The "Gest hystoriale" of the destruction of Troy: an alliterative romance tr. from Guido de Colonna's "Hystoria troiana." Now first ed. from the unique ms. in the Hunterian Museum, University of Glasgow, with introduction, notes, and a glossary, by ... Geo. A. Panton, and David Donaldson, esq.

About this Item

Title
The "Gest hystoriale" of the destruction of Troy: an alliterative romance tr. from Guido de Colonna's "Hystoria troiana." Now first ed. from the unique ms. in the Hunterian Museum, University of Glasgow, with introduction, notes, and a glossary, by ... Geo. A. Panton, and David Donaldson, esq.
Author
Colonne, Guido delle, 13th cent.
Publication
London,: Pub. for the Early English Text Society, by N. Trübner & Co.,
1869-1874.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Troy (Extinct city) -- Legends
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/APE7380.0001.001
Cite this Item
"The "Gest hystoriale" of the destruction of Troy: an alliterative romance tr. from Guido de Colonna's "Hystoria troiana." Now first ed. from the unique ms. in the Hunterian Museum, University of Glasgow, with introduction, notes, and a glossary, by ... Geo. A. Panton, and David Donaldson, esq." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/APE7380.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2025.

Pages

Page 1

Scan of Page  1
View Page 1

Prologue.

Maistur in magesté, maker of Alle, [folio 2a] Endles and on, euer to last! Now, god, of þi grace graunt me þi helpe, And wysshe me with wyt þis werke for to ende! Line 4 Off aunters ben olde of aunsetris nobill, And slydyn vppon shlepe by slomeryng of Age: Of stithe men in stoure strongest in armes, And wisest in wer to wale in hor tyme, Line 8 Þat ben drepit with deth & þere day paste, And most out of mynd for þere mecull age, Sothe stories ben stoken vp, & straught out of mynde, And swolowet into swym by swiftenes of yeres, Line 12 Ffor new þat ben now, next at our hond, Breuyt into bokes for boldyng of hertes; On lusti to loke with lightnes of wille, Cheuyt throughe chaunce & chaungyng of peopull; Line 16 Sum tru for to traist, triet in þe ende, Sum feynit o fere & ay false vnder. Yche wegh as he will warys his tyme, And has lykyng to lerne þat hym list after. Line 20 But olde stories of stithe þat astate helde, May be solas to sum þat it segh neuer,

Page 2

Scan of Page  2
View Page 2
Be writyng of wees þat wist it in dede, With sight for to serche, of hom þat suet after, Line 24 To ken all the crafte how þe case felle, By lokyng of letturs þat lefte were of olde.
Now of Troy forto telle is myn entent euyn, Of the stoure & þe stryffe when it distroyet was. Line 28 Þof fele yeres ben faren syn þe fight endid, And it meuyt out of mynd, myn hit I thinke Alss wise men haue writen the wordes before, [folio 2b] Left it in latyn for lernyng of vs. Line 32 But sum poyetis full prist þat put hom þerto, With ffablis and falshed fayned þere speche, And made more of þat mater þan hom maister were: Sum lokyt ouer litle and lympit of the sothe. Line 36 Amonges þat menye,—to myn hym be nome,— Homer was holden haithill of dedis. Qwiles his dayes enduret, derrist of other Þat with the Grekys was gret & of grice comyn. Line 40 He feynet myche fals was neuer before wroght, And turnet þe truth, trust ye non other. Of his trifuls to telle I haue no tome nowe, Ne of his feynit fare þat he fore with: Line 44 How goddes foght in the filde, folke as þai were, And other errours vnable þat after were knowen, That poyetis of prise have preuyt vntrew: Ouyde and othir þat onest were ay, Line 48 Virgille þe virtuus, verrit for nobill, Thes dampnet his dedys & for dull holdyn. But þe truth for to telle & þe text euyn Of þat fight how it felle in a few yeres, Line 52 Þat was clanly compilet with a clerk wise, On Gydo, a gome, þat graidly hade soght, And wist all þe werks by weghes he hade, That bothe were in batell while the batell last, Line 56

Page 3

Scan of Page  3
View Page 3
Line 56 And euþer sawte & assembly see with þere een. Thai wrote all þe werkes wroght at þat tyme, In letturs of þere langage, as þai lernede hade: Dares and Dytes were duly þere namys. Line 60 Dites full dere was dew to the Grekys, A lede of þat lond & logede hom with: [folio 3a] The tother was a Tulke out of Troy selfe, Dares, þat duly the dedys be-helde. Line 64 Aither breuyt in a boke on þere best wise, That sithen at a Sité somyn were founden After at Atthenes as aunter befell; The whiche bokes barely bothe as þai were, Line 68 A Romayn ouerraght & right hom hym-seluyn, That Cornelius was cald to his kynde name. He translated it into latyn for likyng to here, But he shope it so short þat no shalke might Line 72 Haue knowlage by course how þe case felle; ffor he brought it so breff, and so bare leuyt, Þat no lede might have likyng to loke þerappon, Till þis Gydo it gate, as hym grace felle, Line 76 And declaret it more clere & on clene wise. In this shall faithfully be founden to the fer ende, All þe dedis by dene as þai done were; How þe groundes first grew, & þe grete hate, Line 80 Bothe of torfer and tene þat hom tide aftur. And here fynde shall ye faire of þe felle peopull, What kynges þere come of costes aboute: Of Dukes full doughty, and of derffe Erles, Line 84 That assemblid to þe citie þat sawte to defend: Of þe grekys þat were gedret how gret was þe nowmber, How mony knightes þere come & kynges enarmede, And what Dukes thedur droghe for dedis of were: Line 88 What Shippes þere were shene, & shalkes with in,

Page 4

Scan of Page  4
View Page 4
Bothe of barges & buernes þat broght were fro grese: And all the batels on bent þe buernes betwene. What Duke þat was dede throughe dyntes of hond, Line 92 Who ffallen was in ffylde, & how it fore after: [folio 3b] Bothe of truse & trayne þe truthe shalt þu here, And all the ferlies þat fell vnto the ferre ende. ffro this prologe I passe & part me þerwith, Line 96 ffrayne will I fer and fraist of þere werkes, Meue to my mater and make here an ende.
Explicit Prologue.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.