The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/APA1967.0001.001
Cite this Item
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/APA1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2025.

Pages

¶ Vicesimus passus Alexandri.

Anothire mirthe is in May · þat vs maste ioyes, Þe faire floryscht filds · of floures & of herbys, Quare-of þe breth as of bawme · blawis in oure noose, Þat ilk sensitife saule · mast souorly delyte, Line 4381 As in þe woddis for to walke · vndire wale schawis, Quen all is lokin ouire with leuys · as it ware littill heuen. [folio 76a] Þan haue we liking to lithe · þe late of þe foules, Þe swoȝing of þe swift wynde · & of þe swete wellis. Þe kind of þire customs · we kepe euire-mare, [AlexDind page 20] Line 4386 Þe quilk, I hope, ser, þe to hald · vnhalesom it ware. If þou will chalang þaim be chaunce · chese if þe likis, For here is written all þi will · & we na writh serue. As þe tenour of ȝour titill is · oure techis haue we schawid, Line 4390 Oure dedis & of oure disciplyne · a dele of þaim aythir; And of þi lare a litill-quat · likis me to write, [MS. lere write; with lere struck out.] For þe sothe of oure solitude · will serue þe stille aftir. Sire, ȝe haue laȝt now on late · within a lite ȝeres Line 4394 All Europ & Asie · & Auffrik þe mare; Þat seising burde sufficiant · þofe soȝt ȝe na ferre. Bot ay mekill wald haue mare · as many man spellis; Þe son, for sake of ȝour syn · sesys his liȝt, Line 4398 Be-cause of ȝoure couatise · to clym to his bounds.

Page 236

Scan of Page  236
View Page 236
And ȝe with wodnes of weris · all þe werde fretis, And ȝit for-feȝtils ȝoure face · all fasting it semes. Line 4401 A-nothire laȝe is in ȝoure lande · at oure lord hatis, [AlexDind page 21] As, slaa ȝoure sonnes in sacrifice · & othire synnys many, To sawe emang þir simpill men · sedis of debate, Line 4404 And make a terant of a tulke · þat neuire tene thoȝt. Þe soile ne þe foure sees · suffice ȝowe nouthire, Bot if ȝe miȝt ken þe costis · of þe clere heuen. Line 4407 Ȝoure giltis growis of ȝour gods · or god geue þam sorowe, For many modirson þai marre · miȝt ellis haue bene safe. A-vise ȝow now be Venus · quat vertous him foloȝes, Þe Iusule of Iupitir · & of his Iapis als, Line 4411 Dame Proserpyne, a prophetese · of ȝoure praysid laȝes; [folio 76b] Latis þis be witnes of [In the margin.] my wordis · & waitis now þar tetchis. Venus was a-vowtrere · & many vice hauntid, And Iupitir a Iettoure · þat Iapid many ladis [MS. dadis ladis; with dadis struck out.] ; Line 4415 Dame proserpine in preue place · playd as hire likid. Loo, sary sottis, slike a sowme · of synnars ȝe lufe! [AlexDind page 22] Ȝe lett men of þar libertes · at þam oure lord grauntid, Thryngis þam in-to thraldom · & of thaire þede spoiles. Vn-iust is ȝour Iugementis · so is ȝoure Iugis all; Line 4420 Þe dedis of ȝour domesmen · ȝe for dere halde. Is þare na renke in ȝoure rewme · þat othire rewill kepis, Bot "þus me þinke" & "so me þinke" · & threpis it is lawe! Þus fra þe rote of riȝtwisnes · rauyst ere ȝe clene, Line 4424 And to þe way of wickidnes · be warlaȝes gidid. Ȝe hald na wee of þe werd · of witt worthe a myte, Bot he can practise & paynt · & polisch his wordis. For all ȝoure wisdom, I-wis · is [In the margin.] wroken to ȝour tongis, And all þe sauour of ȝoure sauls · is sattild in ȝour mouthis. Line 4429 Ȝoure grete garisons of gold · vngastly ȝe spende

Page 237

Scan of Page  237
View Page 237
In bigging of burgis · & bilding of toures; And quen ȝe sitt in ȝoure sale · with syris & dukis, Þan haue ȝee seggis ȝow to serue · sowmes enogh. Þan as a Mare at a moghe · ȝoure mawis ȝe fill, Line 4434 With bakin mete & with briddis · bolnes ȝoure paunches, Stuffis so ȝour stomake · with stullis & of wynes, Þat vnethis haldis, be ȝe hoo · þe hide of ȝow hale! Quat dewis ȝow þan þire diatis · & all þis dere fode, Ȝoure sowping in vnseson · ȝoure surfete of drinkis, Bot settis ȝow in-to sekenes · of sere-lepy kyndis, [folio 77a] Line 4440 And gers ȝow die or ȝoure day · many dreȝe wyntir? Þan ȝe couett & craue · castels & rewmes, And thristis eftir all thingis · at in ȝoure thoȝt rynnes, Iaspre, Iuwels, & gemmes · & Iettand perle: Line 4444 And all sall leue ȝow at þe laste · & in-to laire worth! And maydese ȝit, for all your molle · þat modire ws [Read ȝow.] cried, Þat fourmed þe flode & þe flynt · & þe faire lyndis. And, as I brefe it in þis bull · þe bragmeyns takens Surmontis all ȝour sapientis · & oure assemy thewis. [MS. twethewis, alt. to thewis.] And oþir werkis of wast · is wroȝt in ȝoure landis, [AlexDind page 23] Line 4450 As, graffis garnyscht of gold · & gilten tombis, Thurghis to thrawyn in · quen ȝe þraa worthe, Sum of siluir, sum of sipirs · sum of sere gemmes. Þus make ȝe vessels in vayne · to ȝoure foule corses, To crom in ȝoure cariouns · þat kind ȝow defendis, Þat ilk slymand slugh · quen ȝe ere slide hyne, Line 4456 And will noȝt suffire þe erth · to haue at him fallis. For iolite of Iupitir · ȝe ioyen vp templis, With Imagis of ȝoure ydolatry · all within payntid; Symolacris vp sett · of Seropis & othir, Line 4460 And slees in-to þe sacrifis · many sere bestis. Quen ȝe haue tildid vp-on [top] · ȝour trouthles gods, Sum of gold, sum of glas · sum of gray marbill, Sum of latoun & of lede · & sum of liȝt siluir, Line 4464 And sum ere tiffid all of tree · & sum of tyn pured,

Page 238

Scan of Page  238
View Page 238
Þan fall ȝe flatt on þe fold · with fees þaim adoures, Bath Amon & Appolyne · & asskis at þam welthys; Of any gud at ȝe geet · a gift ye þam offirre, Line 4468 A quantite of all-quat · of quike & of ellis; [folio 77b] Ȝe latt as þai miȝt all leth · at ony lede wald, And þai may send ȝow bot vnsele · & noȝt oþir godis. Þus ȝe comende þaim on knees · as cocards suld, Line 4472 Þat nouthire siȝt has ne saule · bot of segge werke; Ȝe haue na sauour, I suppose · how þat þe kyng of heuen He has na hert vs to here · ne no hathill ellis Line 4475 For calues ne for kidis blode · ne for na crispe wethris, Bot an[1]y for oure orisons · & for na noþire giftis. [AlexDind page 24] God seȝis oure saȝes for his son · at in him-selfe duellis; For sekire god is þe son · þat all oure sede loues. Line 4479 And sothly, by þe same son · we ere him all like, And all he sustayned of þat son · þat any saule wildis. Forþi vnhappy we ȝow hald · þat in ȝoure hertis leues Ȝoure kind with slike a conquirour · to comen or to euen. And othire harlotry ȝe [MS. inserts to hald, struck through.] hant · þat heris þe goste, Line 4484 Of fornicacion & filth · & many foule synnes, Maumentry, & manslatir · mosardry & pride, Þat dose ȝow dompe to þe devill · quen he [Read ȝe.] ere dede hethen. And we [MS. ȝe, but underlined, and corrected to we in the margin.] þe contrari clene · kepis all oure lyue, Line 4488 Þat we may bowe to þat blis · þat neuir sall haue ende. Ȝe gronde ȝow noȝt [MS. repeats noȝt; but the second noȝt is underlined.] on [MS. ai (?)] a god · þat all of glett fourmed, [AlexDind page 25] Þat note newid all of noȝt · þat neuire sall haue ende, Bot oþire many do ȝe menske · ere him na [MS. no, alt. to na.] mare sibbe Þan was þe flesch of þe fysch [MS. fesch, alt. to fysch.] · to þe faire me[m]bree. Ilk lede þat liȝt is of ȝour lede · ȝe call þe litill werde, And gesse wele as many gods · as growis in him membris; Ilk a parcele of his person a-proprid · is a-pert driȝtin, And euire-ilk lym, it awne lust eftir · as him list craues!

Page 239

Scan of Page  239
View Page 239
For marcure was manslaȝt · a mammlere of wordis, Ȝe graith him to be gouenoure · & god of þe tonge. And Arcules has aythire arme · in his awen warde, [folio 78a] For þe xij wondirfull werkis · he wroȝt with his handis. Mars for his maisterris · & for his many weris, Line 4502 Him brefe ȝe for his [MS. ȝour his; with ȝour marked for erasure.] baratris · þe breste to defend. Dame Iuno was a iettir · & ioyned full of iree, For-þi scho hedis to þe hert · & has it to ȝeme. [AlexDind page 26] Bary [Read Bacy, i. e. Bacchus; see l. 4525.] he was brayne-wode · for bebbing of wynes, Line 4506 Forþi [þe] swire & þe swalow · þat swiere he kepis. Cupido has þe custodi · & cure of þe mawe, For he [In the margin.] was couatus & cursid · vnclene of him-selfe. Serenon is sustenour · & sire of þe wambe, Line 4510 For hem was quartirs of qwete · vmqwile out of nombre. Dame venus þe a-v[er]ous [MS. a vious.] · for vices opon niȝtis, Is possessour & principale · of all þe preue menbris. Þus ilk cantell of ȝoure cors · ȝe call þam driȝtins, [AlexDind page 27] Line 4514 Deu[i]dis it in-to duesses · & oþire deuels many. Of ilk gobet of þat glett · ȝe a god make, And leues noȝt as mekill as a lym · ȝour liches on to stand. Ȝe haue na hoping in þat hathill · at on hiȝe sittis, Line 4518 How he ȝoure nase & ȝoure nebb · & all of noȝt cried, Bot þinkis on þir othir thefis · & þam as thrall seruys, And sacrifice to ilk a segge · a sere-lepy gifte. To Mars in his mynstir · at maynteines þe weris, Line 4522 Ȝe bringe him a wild bare · for his wale dedis. Þe carcas of a fatt kid · þat carayne is worthe, Þat bring ȝe to ser bacus · to bere vp his drinke. And Iupitir þat Ioglour · sum Iape bos haue [MS. hs haue, with hs struck out.] ; Line 4526 A bullok or a fell bule · is broȝt to his temple. And Iuno þe Ientill · for ioy of his pride, Ȝe presand hire a pakoke · with pennes of an Aungell.

Page 240

Scan of Page  240
View Page 240
Minerua [MS. Minuera.] was a maistres · of many kingis werkis, Line 4530 A ratland niȝt ravyn · is him to rent ȝolden. To Venus þe vowtriere · may noȝt ells a-vaile, [folio 78b] Bot ilk moneth to mede · & [Read a.] mi[l]ke-quite doufe. Appollo with a quite swan · is paid him to tende; Line 4534 A manere of [In the margin.] corne to mercure · þat we þi muld call. And Serenon is sone serued þat sees to þe paunche; Haue he a boll full of bran · bedis he na mare. And Ercules as emperoure · emyddis all he [MS. y he; with y struck out.] standis [MS. stondis, alt. to standis.] ; [AlexDind page 28] And for he preuyd ay þe prise · in prowis of armes, He has a hatt on his hede · hiȝtild o floures, Line 4540 Of palme & of peruyk · & othire proud blossoms. Þe kirke of cupido · is clenly a-rayed, Þe stallis & in all stedis · strowid with Rose. Line 4543 Lo, to so many mayned gods · ȝour menbris ȝe dele, And will noȝt knaw ȝour creatour · at ȝow of clay fourmed. Þire deme ȝe for ȝour driȝtins · þat drepis þe saule; For þai may sende ȝow na sele · bot sla ȝow within. As many of þat feleschip · as ȝe trow & adoures, Line 4548 As many turmentis & tene · ȝow tidis in hell. A-vise ȝow now quat velany · & vices þai ȝow teche: Ane leris ȝow to be licherus · & leris ȝow to syn; Ane, to be grindand gluttis · & glorand dronkin; Line 4552 And ane, to bragg & to bost · & bate with þe pepill. If ȝe be herd of ȝour happ [happ marked for erasure.] · vn-happe þai ȝow ken; Forþi bot harlotry or harme · is at ȝe here craue; And if ȝe hede to ȝour hestis · ȝour hert is a-meued, [AlexDind page 29] So queþir þai here or els-quat · it hurtis ay þe saule. Ȝour doctours ere ȝoure duesses · þaire ditis alegis, How þat þai hampire in ȝour here · with many hard payn. Line 4559 Þai cause all vnkindnes · & corperall lustis,

Page 241

Scan of Page  241
View Page 241
As surquitry & sacrilag · & othire sere tecches; Constrene ȝow in-to cauatise · to clame all þe werd, To rayme & to robry · to rayme men þaire godis, Line 4563 Wailaway to wriches · & wa is ȝow in erthe; [folio 79a] Herefore ȝe hinge mon in hell · quen ȝe ere hethen passed!" Þan was þe kyng of his carpe · crabbid vnfaire, [AlexDind page 30] For he was spetous of speche · & spised his driȝtins; Quen he had lokid on þe lyne · he lappid it to-gedire, [MS. to godire.] [AlexDind page 31] And notid to him a-nothire new · þat now next fologhes.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.