The Saved says:
For foulë lustës .I. witstod,
In blisse .I. werë [This scribe uses ȝ for þ; and þ for ȝ in 'fur-þet,' forgets, 268/4.] ȝys garlond.
The Lost says:
Alas! worldes yissyng Me haueth scehent, [folio 182]
[This scribe uses ȝ for þ; and þ for ȝ in 'fur-þet,' forgets, 268/4.] ȝat euere My soule in helle beth brent.
The Saved says:
In heuene blisse .I. am in hele,
For I forsok [This scribe uses ȝ for þ; and þ for ȝ in 'fur-þet,' forgets, 268/4.] ȝys worldes wele.
The Lost says:
Alas! helle me hath in [[or an.? MS.]] holt in ruyde; [folio 183]
[This scribe uses ȝ for þ; and þ for ȝ in 'fur-þet,' forgets, 268/4.] ȝe deuel in pine for worldes pride.
The Reward of the Meek.
For þou were Meke, an laftuste pruyde, [folio 183b]
Wite blisse in heuene I schal þe scruyde.
Matthew's feast.
Matheu hat mad a grete gesteny[n]g
te Ihesu at home in his whonyy[n]g.
The Virtues serve us.
Inuitant igitur fides, pietas & beneuolencia;
Recipiunt spes, humilitas & continencia;
Recumbunt pauperes cari|tate & paciencia;
Ministrant sanctitas, zelus & modestia.
vs preyen, bileue, god wille, [folio 184] & pite;
vs kepen, god hope, Meke|nes & kastite;
vus sit by, pouert, wisdom, & god leuy[n]g;
vus seruen clannesse, rych & feyr bery[n]g.