Cursor mundi (The cursur o the world). A Northumbrian poem of the XIVth century in four versions. Ed. by the Rev. Richard Morris ...

About this Item

Title
Cursor mundi (The cursur o the world). A Northumbrian poem of the XIVth century in four versions. Ed. by the Rev. Richard Morris ...
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by K. Paul, Trench, Trübner & co.,
1874-93.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJT8128.0001.001
Cite this Item
"Cursor mundi (The cursur o the world). A Northumbrian poem of the XIVth century in four versions. Ed. by the Rev. Richard Morris ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJT8128.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2024.

Pages

[The Resurrection of Simeon's two Sons.]
[I]oseph of arimathi vp-ras Line 17781 And said till anna and cayphas,

Page 1021

Scan of Page  1021
View Page 1021
"ȝu thinc selcuth wid right i-wiss Of iesu vpras, for-soth it es, Line 17784 For ȝe ne wold it neuer trou, þat he was god self and iesu. vp-resin he es, dute es þair nane, Bot he es noght vpresen allane, Line 17788 For sum men of þis ilke kith Es resen vp forsoth him with þat sene was in ierusalem. Line 17791 Of ald symeon barntem He had suns tua, bot lang es gane, Siþen þai war dede and laid vnderstane, All war we at þar ending day, Line 17795 And helped þaim in erd to lay. Gas, seis nu, for þe hali-dome, And ȝe sal find þair tumbes tume; In mi cite of arimathi, Line 17799 þar er þai walkand witterli. þar men seis þaim in þat tune, In kneling state and orisune; Ai vmquile men heris þaim cri, Line 17803 Bot wid nane speke þai of þat bi. Ga we þan fulsumli þeder, [folio 119b:1] And fand we forto bring þaim heder, And sal we þaim wid coniuring, Ger tell vs of þis vp-rising." Line 17808 [Q]uen þai herd þis word was said, Smartli þeder þai þaim graid, Bath cayphas and alsua anna, Ioseph, nicodeme, and ma, Line 17812 And ane þat hight gamaliel, Of him es noght bot treuth to tell. þai sau þa tumbes, tome war þai, Til arimathi þai went þair wai, Line 17816 On þir tua breþer þai hitt in hij, þai fand þaim in þair beddis lij.

Page 1023

Scan of Page  1023
View Page 1023
þai halsid þaim wid sueteli sare, wid kissing worschip þai þaim bare; To ierusalem wid mekil drede Line 17821 In synagog þai gun þaim lede. Quen þai in-to þat hus war lede, Sone was in hand þe lau þaim bedd, Bath thoru þe lau of moysi, Line 17825 And thoru þair godd adonay, þair mekil god of israel, þai coniured þaim na soth to hele. þai said, "he þat has raised ȝuu, Sais vs nu if it was iesu; Line 17830 And tell vs all, widvten strijf, Hu ȝe war raised fra dede to lijf." [Q]uen carius and lenthius was coniured of þir iuus þus, Line 17834 wid all þair fless þai quoke onane, And wid þair hertis gun þai grame. Till heuen þai lifted þair eien brad, And on þair [[MS. þari]] tunges þe takni[n]g made wid þair fingres all of þe crois, And alsone spac wid manes vois. Line 17840 "Lauerd," þai said, (þat hei drigh|tin þan [[MS. þai]] bad þai giue þaim parchemine) [folio 119b:2] "We sal ȝu write and na-thing lij Quat we herd and sau wid ei." Line 17844 Sundri þai þaim fra oþer sate, And aiþer bi him-seluen wrate, Bot þogh þai sundri sattand were, was na-thing in þair saus sere. Line 17848
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.