Cursor mundi (The cursur o the world). A Northumbrian poem of the XIVth century in four versions. Ed. by the Rev. Richard Morris ...

About this Item

Title
Cursor mundi (The cursur o the world). A Northumbrian poem of the XIVth century in four versions. Ed. by the Rev. Richard Morris ...
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by K. Paul, Trench, Trübner & co.,
1874-93.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJT8128.0001.001
Cite this Item
"Cursor mundi (The cursur o the world). A Northumbrian poem of the XIVth century in four versions. Ed. by the Rev. Richard Morris ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJT8128.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.

Pages

how þai chese Mathy apostel þorou þe haligast ofter þe resurreccioun.
Quen ihesus was vpstey til heyuen als be-fore ȝe herde me neyuen to ierusalem þai went sone. Line 18865 als ham was bidden for to done. þe breþer alle ar commen þidder. & in a hous ware alle to-gidder. Line 18868 stille þai helde ham þer & eyuen. þe apostles ware þen bot elleyuen. ¶ Petre. Iohn. Iame. & Andrew. [nomi|na aposto|lorum] Philip thomas & Bertelmew. Matheu Iacob Iudas Simon. Line 18873 alle þer lay in þaire orisoun. Maria his moder & oþer sum. þat was be-taȝt nere to ihesum. Line 18876

Page 1082

Scan of Page  1082
View Page 1082
Line 18876 þai ware nere sex skore to telle. þen ras petre ham to spelle. Line 18878 ¶ my breþer he saide hit most nede þe writte be fulfilled atte we rede atte þe haligaste saide þorou daui. of Iudas & his trecheri. Line 18882 þat in our tale was talde for an. & did our lorde ihesu be slane. & for þe mede of his feloni. Line 18885 a felde þer-wiþ he con him by. he brast a-middis quen he hang his guttis atte his wambe out-wrange þe salme sais þorou þe haligast Line 18889 his woning stode be wilde & waste ¶ & for his tresoun & his squike chose we an tille vs like. of þis geddering be-houis vs þan. Line 18893 In witenesing to chose a man. [[ll. 18895-18900 wanting in Fairfax MS.; 2 leaves gone. Land MS. wants ll. 18633-18900; 2 leaves torn out.]] [ [[From MS. Arundel 57, Herald's College, [folio 110b:1] ]] To goddis seruyse him to take, And also a hool noumbre to make. Alle seide, "let hit be so," Line 18897 And of hem alle chees þei two, þe ton het Ioseph barabas, And þe toþer mathias. Line 18900 þei seide, & þus god bisouȝt "þou lord þat seest al monnes þouȝt, Shewe vs wheþer of þese here þat þou wolt haue to þi mistere, Line 18904 In stide of Iudas þat is losen, whiche of þese þou wolt haue chosen." þenne cast þei lottis for to telle, And soone vp-on mathi hit felle, Line 18908 On him hit was oure lordis wille þe noumbre of twelue to fulfille.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.