The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)

About this Item

Title
The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)
Author
Langland, William, 1330?-1400?
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1867-85.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001
Cite this Item
"The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2025.

Pages

Page 111, B-text

Scan of Page  111, B-text
View Page 111, B-text

PASSUS VII.

[TITLE. So in LWCRB; Passus 7 us O.] Passus vij us. de visione, vt supra.

Treuthe herde telle her-of · and to peres he sent, [A page 92] [her-of] her-of (printed her) W. he] O om. sent] wente B.] To taken his teme · and tulyen þe erthe, [taken] maken W. tulyen] so in LR; tilien WCB; tilie O.] And purchaced hym a pardoun · a pena & a culpa For hym, and for his heires · for euermore after. Line 4 And bad hym holde hym at home · and eryen his leyes, And alle þat halpe hym to erie · to sette or to sowe, [halpe] holpen WOB; holpe R.] Or any other myster · þat myȝte pieres auaille, [myster] mestier W; mester R; mynysterye B.] Pardoun with pieres plowman · treuthe hath ygraunted. [pieres] peres þe R; pieris þe B.] ¶ Kynges and knyȝtes · þat kepen holycherche, [cherche] cherches R.] Line 9 And ryȝtfullych in reumes · reulen þe peple, [reumes] reames C; Remes W.] Han pardoun thourgh purgatorie · to passe ful lyȝtly, [folio 30b] [Han] And (!) R. lyȝtly] lighte COB.] With patriarkes and prophetes · in paradise to be felawes. [felawes] felawe WCOB.] Line 12 ¶ Bisshopes yblessed · ȝif þei ben as þei shulden, [shulden] mowe amende B.] Legistres of bothe þe lawes · þe lewed þere-with to preche, [þe (1)] WRB om.] And in as moche as þei mowe · amende alle synful, [A page 93] [And] O om.]

Page 112, B-text

Scan of Page  112, B-text
View Page 112, B-text
Aren peres with þe apostles · [þis] pardoun Piers sheweth, [[þis WCOB] þus LR.] And at þe day of dome · atte heigh deyse to sytte. [deyse] deys WCOB; dayes R. to] W om.] Line 17 ¶ Marchauntz in þe margyne · hadden many ȝeres, Ac none a pena & a culpa · þe Pope nolde hem graunte, [Ac] And C. none—pena] no pena R. a (2)] O om. Pope] pape C. nolde hem] wald hem nauȝt R; wolde hem B.] For þei holde nouȝt her halidayes · as holicherche techeth, [holde] held C. halidayes] halyday R. techeth] telleth R.] And for þei swere by her soule · and 'so god moste hem helpe,' [by—soule] ofte R. and] R om. moste] mote B; R om.] Line 21 Aȝein clene conscience · her catel to selle. [catel] chaffare B.] ¶ Ac vnder his secret seel · treuthe sent hem a lettre, [Ac] And CB. his] her O. seel] sehel O.] That þey shulde bugge boldely · þat hem best liked, [þat] what B. best liked] likede best O; best liketh R.] Line 24 And sithenes selle it aȝein · and saue þe wynny[n]ge, [it] it vs R. wynnynge] wyn|nynges R; miswritten wynnyge L.] And amende mesondieux þere-myde · and myseyse folke helpe, [þere-myde] þer-with CRB.] And wikked wayes · wiȝtlich hem amende; [CB om. hem] W om.] And do bote to brugges · þat to-broke were, [brugges] brugges (altered to brygges) C; briegges B.] Line 28 Marien maydenes · or maken hem nonnes; [maken] to make B.] Pore peple and prisounes · fynden hem here fode, [A page 94] [and] or R. prisounes] prisones RCO; prisons W; prisoneris B. fode] liflode CB; lijflode O.] And sette scoleres to scole · or to somme other craftes; [somme] R om.] Releue Religioun · and renten hem bettere;— Line 32 "And I shal sende ȝow my-selue · seynt Michel myn archangel, Þat no deuel shal ȝow dere · ne fere ȝow in ȝowre deyinge, [deyinge] deynge R; doynge (sic) COB, and Crowley.] And witen ȝow fro wanhope · if ȝe wil þus worche,

Page 113, B-text

Scan of Page  113, B-text
View Page 113, B-text
And sende ȝowre sowles in safte · to my seyntes in ioye." [sende] sente C. in (1)] in-to O.] Line 36 ¶ Þanne were Marchauntz mery · many wepten for ioye, [Marchauntz—wepten] manye marchauntz · þat wopen R. many] & O.] And preyseden pieres þe plowman · þat purchaced þis bulle. ¶ Men of lawe lest pardoun hadde · þat pleteden for Mede, [Two lines in R; the first ends at hadde; the second is eked out by adding for þat craft is schrewed.] Line 39 For þe sauter saueth hem nouȝte · such as taketh ȝiftes, And namelich of innocentz · þat none yuel ne kunneth;
Super innocentem munera non accipies.
[ne kunneth] konnes C; kunnen OB. R omits the Latin.]
Pledoures shulde peynen hem · to plede for such, an helpe, [peynen] pyne CO; pynen B. an] and WCROB.] Prynces and prelates · shulde paye for her trauaille;
A regibus & pryncipibus erit merces eorum.
¶ Ac many a iustice an iuroure · wolde for Iohan do more, [Ac] And C. a iustice] Iustices COB. iuroure] Iurour CO; Iur|rouris B. Iohan] ion O.] Line 44 Þan pro dei pietate · leue þow none other! [A page 95] Ac he þat spendeth his speche · and spekeþ for þe pore [Ac] And C. spendeth] speneth R.] Þat is Innocent and nedy · and no man appeireth, Conforteth hym in þat cas · with-oute coueytise of ȝiftes, [folio 31] [Conforteth] And conforteth R.] Line 48 And scheweth lawe for owre lordes loue · as he it hath lerned, [lerned] I-lerned R; y-lerned W.] Shal no deuel at his ded-day · deren hym a myȝte, [ded-day] dede-day C; deeþ-day WB.] Þat he ne worth sauf and his sowle · þe sauter bereth witnesse;
Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo, &c.

Page 114, B-text

Scan of Page  114, B-text
View Page 114, B-text
¶ Ac to bugge water, ne wynde · ne witte, ne fyre þe fierthe, [Ac] And C. ne (1)] no R. fierthe] ferþe WCROB.] Line 52 Þise foure þe fader of heuene · made to þis folde in comune; [þis] his COB.] Þise ben treuthes tresores · trewe folke to helpe, [treuthes] trewest C.] Þat neuere shal wax ne wanye · with-oute god hym|selue. [with-oute] wiþ (!) O.] ¶ Whan þei drawen on to deye · and Indulgences wolde haue, [on—deye] vn-to þe day C; vnto þe deþ OB; in-to deth R.] Line 56 Her pardoun is ful petit · at her partyng hennes, [Her] His CRB. her] his R.] Þat any Mede of mene men · for her motyng taketh. [any] R om. her] his COB.] Ȝe legistres and lawyeres · holdeth þis for treuthe, [ȝe] the C; þe RB. and] and þe R. holdeth] holdes C.] Þat, ȝif þat I lye · Mathew is to blame, [þat (2)] B om. is to] y B.] Line 60 For he bad me make ȝow þis · and þis prouerbe me tolde,
Quodcumque vultis vt faciant vobis homines, facite eis.
[make] take O.]
¶ Alle lybbyng laboreres · þat lyuen with her hondes, Þat trewlich taken · and trewlich wynnen, And lyuen in loue and in lawe · for her lowe hertis, [hertis] herte R.] Line 64 Haueth þe same absolucioun · þat sent was to peres. [Haueth] Han O; Has C; Haþ B.] ¶ Beggeres ne bidderes · ne beth nouȝte in þe bulle, But if þe suggestioun be soth · þat shapeth hem to begge. For he þat beggeth or bit · but if he haue nede, [A page 96] [bit] bid C.] Line 68 He is fals with þe fende · and defraudeth þe nedy, And also he bigileth þe gyuere · ageines his wil. [bigileth] gyleth R.] For if he wist he were nouȝte nedy · he wolde ȝiue þat an other, [ȝiue þat] it gif COB.]

Page 115, B-text

Scan of Page  115, B-text
View Page 115, B-text
Þat were more nedy þan he · so þe nediest shuld be hulpe. [more—he] more nedyer and nauȝtier R.] Line 72 Catoun kenneth men þus · and þe clerke of þe stories, [men] me WO. of þe] of WCOB.] Cui des, videto · is catounes techynge, And in þe stories he techeth · to bistowe þyn almes;
Sit elemosina [tua] in manu tua, donec studes cui des.
[[tua WCOB] LR om.]
¶ Ac Gregori was a gode man · and bad vs gyuen alle [Ac] And C. was] is R.] Þat asketh, for his loue · þat vs alle leneth:—
Non eligas cui miserearis, ne forte pretereas illum qui meretur accipere. Quia incertum est pro quo [Deo] magis placeas.
[leneth] leues C. [Deo W] deum LCROB; deo in Crowley.]
Line 77
¶ For wite ȝe neuere who is worthi · ac god wote who hath nede, [wite ȝe] ye woot COB. ac] and C.] In hym þat taketh is þe treccherye · if any tresoun wawe; [In] Alle in R. þe] R. om. any] C om. wawe] walke WCROB.] For he þat ȝiueth, ȝeldeth · and ȝarketh hym to reste, [þat ȝiueth] ȝift R.] And he þat biddeth, borweth · and bryngeth hym-self in dette. [biddeth] bit R.] Line 81 For beggeres borwen euermo · and her borghe is god almyȝti, [folio 31b] [For] For-thi R. borghe] bo|rugh C; boruȝ O; borȝ R.] To ȝelden hem þat ȝiueth hem · and ȝet vsure more:
Quare non dedisti peccuniam meam ad mensam, vt ego veniens cum vsuris [exegissem illam?]
[more] amore R. veniens] veniam W. [exegissem] exigissem, &c. CB; & exigissem R; exigerem L; exigere WO. [illam] omitted in the MSS.; added from the Vulgate.]
¶ For-þi biddeth nouȝt, ȝe beggeres · but if ȝe haue gret nede; [gret] COB om.] Line 84 For who-so hath to buggen hym bred · þe boke bereth witnesse, [hath—buggen] may by C; may bigge OB.]

Page 116, B-text

Scan of Page  116, B-text
View Page 116, B-text
He hath ynough þat hath bred ynough · þough he haue nouȝt elles:
Satis diues est, qui non indiget pane.
[ynough] I-nowe R (in both places); B omits the second. þough] if C. non] R om. (!)]
¶ Late vsage be ȝowre solace · of seyntes lyues redynge, Þe boke banneth beggarie · and blameth hem in þis manere:
Iunior fui, etenim senui; et non vidi iustum derelictum, nec semen eius [querens panem.]
[hem] COB om. etenim] etenim (printed et jam) W. [querens panem OCB] LWR omit.]
Line 88
¶ For ȝe lyue in no loue · ne no lawe holde; [lyue] lyue nouȝt CB.] Many of ȝow ne wedde nouȝt · þe wommen þat ȝe with delen, [wommen] womman C. þat] CO om.] But as wilde bestis with wehe · worthen vppe and worchen, [bestis] hors B. worthen vppe] & worþ vp O.] Line 91 And bryngeth forth barnes · þat bastardes men calleth. [calleth] callid B.] Or þe bakke or some bone · he breketh in his ȝouthe, [some] þe R. he breketh] he breke C; þei breken R; ȝe brekiþ B. his] here R.] A[nd] sitthe gon faiten with ȝoure fauntes · for euer|more after. [And] L has A; but the line is marked for correction; And WCROB. ȝoure] here R; her O.] Þere is moo mysshape peple · amonge þise beggeres, [mysshape] myshap C; mys|happy B; myschappid O.] Þan of alle maner men · þat on þis molde walketh; Line 96 And þei þat lyue þus here lyf · mowe lothe þe tyme, [And þei] þo R.] Þat euere he was man wrouȝt · whan he shal hennes fare. [þat] þan C. he—man] þei were men W. he shal] þei shal W. fare] C om.] ¶ Ac olde men & hore · þat helplees ben of strengthe, [Ac] And C.] And women with childe · þat worche ne mowe, Line 100 Blynde and bedered · and broken here membres, [bedered] bedreden W; bed|rede OB; bedred C; bederede R.]

Page 117, B-text

Scan of Page  117, B-text
View Page 117, B-text
Þat taketh þis myschief mekelych · as meseles and othere, [þis myschief] þise myschiefs WCB; þeise mescheues O.] Han as pleyne pardoun · as þe plowman hym-self; [as (1)] a O; also B.] For loue of her lowe hertis · owre lorde hath hem graunted [A page 97] Line 104 Here penaunce and her purgatorie · here on þis erthe. [on] vpon R.] ¶ "Pieres," quod a prest þo · "þi pardoun most I rede, For I wil construe eche clause · and kenne it þe on engliche." [wil] schal R. eche] ich a O. on] an R.] ¶ And pieres at his preyere · þe pardoun vnfoldeth, [vnfoldeth] he vnfoldeth R.] And I bihynde hem bothe · bihelde al þe bulle. [bihelde] biholde C. bulle] bille C.] Line 109 Al in two lynes it lay · and nouȝt a leef more, [Al] And W; Alle R.] And was writen riȝt þus · in witnesse of treuthe:
Et qui bona egerunt, ibunt in vitam eternam; Qui vero mala, in ignem eternum.
[in witnesse] watinesse (!) B. eternum] eternam B.]
¶ "Peter!" quod þe prest þo · "I can no pardoun fynde, Line 112 But 'dowel, and haue wel · and god shal haue þi sowle, And do yuel, and haue yuel · hope þow non other [But] after þi ded-day · þe deuel shal haue þi sowle!' " [folio 32] [[But WCOB] þat LR; Crow|ley has But. ded-day] dede-day C; deeþ-day WB; deth-day RO.] ¶ And pieres for pure tene · pulled it atweyne, And seyde,
"si ambulauero in medio vmbre mortis, non timebo mala; quoniam tu mecum es.
[mala] O om.]
Line 116
¶ I shal cessen of my sowyng," quod pieres · "and swynk nouȝt so harde, Ne about my bely ioye · so bisi be namore! [Ne] Ne be COB. bisi] bisily COB. be] COB om.] Of preyers and of penaunce · my plow shal ben her|after, [of (2)] COB om. penaunce] penaunces R.]

Page 118, B-text

Scan of Page  118, B-text
View Page 118, B-text
And wepen whan I shulde slepe · þough whete bred me faille. [A page 98] Line 120 ¶ Þe prophete his payn ete · in penaunce and in sorwe, [ete] eet WR.] By þat þe sauter seith · so dede other manye; [other manye] many other COB.] Þat loueth god lelly · his lyflode is ful esy:
Fuerunt michi lacrime mee panes die ac nocte.
¶ And, but if Luke lye · he lereth vs bi foules, [he—foules] or lereth vs be foles R.] Line 124 We shulde nouȝt be to bisy · aboute þe worldes blisse; Ne solliciti sitis · he seyth in þe gospel, And sheweth vs bi ensamples · vs selue to wisse. [bi] B om. vs selue] ouresilue B; oure seluen O.] Line 127 Þe foules on þe felde · who fynt hem mete at wynter? [on] in WCOB; of R. fynt] fyndes C. at] in B.] Haue þei no gernere to go to · but god fynt hem alle." [fynt] fyndes C.] ¶ "What!" quod þe prest to perkyn · "peter! as me þinketh, Þow art lettred a litel · who lerned þe on boke?" ¶ "Abstinence þe abbesse," quod pieres · "myne a.b.c. me tauȝte, [þe abbesse] R om.] Line 132 And conscience come afterward · and kenned me moche more." [come] cam W.] ¶ "Were þow a prest, pieres," quod he · "þow miȝte preche where þow sholdest, [pieres] WO om. miȝte] myȝt|est WROB. sholdest] woldest R.] As deuynour in deuynyte · with dixit insipiens to þi teme." [A page 99] [As] As a B. in] of R.] ¶ "Lewed lorel!" quod Pieres · "litel lokestow on þe bible, [Lewed] Lew C. Pieres] Pieris þo B. litel—on] ful litil lokist þou vp-on B. þe] þi R.] Line 136 On salomones sawes · selden þow biholdest,
[Eice] derisores et iurgia cum eis, ne crescant, &c."
[On] Or on O; Vppon B; And R. selden] ful selde B. [Eice O] Ecce LWRCB. (Eice is the old spell|ing of the word now spelt Ejice.) et—crescant] R om.]

Page 119, B-text

Scan of Page  119, B-text
View Page 119, B-text
¶ Þe prest and perkyn · apposeden eyther other, And I þorw here wordes a-woke · and waited aboute, And seighe þe sonne in þe south · sitte þat tyme, [sitte] satte C; sate O; at B.] Line 140 Metelees and monelees · on Maluerne hulles, [monelees] moneles R; monei|lees WCOB.] Musyng on þis meteles; · and my waye ich ȝede. [þis meteles] þeise metelis O. and] a R. One would think that the reading should be on; (a = on.)] ¶ Many tyme þis meteles · hath maked me to studye [The paragraph-mark is omit|ted in L; but in W, we have here a large illuminated letter.] [þis meteles] þeise metelis O. hath] han OB. to] O om.] Of þat I seigh slepyng · if it so be myȝte, Line 144 And also for peres þe plowman · ful pensyf in herte, And which a pardoun peres hadde · alle þe peple to conforte, And how þe prest impugned it · with two propre wordes. Line 147 Ac I haue no sauoure in songewarie · for I se it ofte faille; [folio 32b] [Ac] And C. songewarie] sompnewarie O.] Catoun and canonistres · conseilleth vs to leue To sette sadnesse in songewarie · for, sompnia ne cures. [songewarie] sompnewarie O.] ¶ Ac for þe boke bible · bereth witnesse, [Ac] And C. bible] of the bibile C; of þe bible B.] How danyel deuyned · þe dremes of a kynge, [A page 100] [dremes] dreme R; dreem W.] Line 152 Þat was nabugodonosor · nempned of clerkis. [nempned] Inempned R.] Daniel seyde, "sire Kynge · þi dremeles bitokneth, [dremeles bitokneth] dremels bitokneþ W; dremelis bitoknen O; dremees bitoknes C; dremes bitokeneþ B.] Þat vnkouth knyȝtes shul come · þi kyngdom to cleue; [cleue] cleyme WB; clayme C; reue R.] Amonges lowere lordes · þi londe shal be departed." And as danyel deuyned · in dede it felle after, Line 157 Þe kynge lese his lordship · and lower men it hadde. [lese] lees WO; les R; lees aftir B.] ¶ And ioseph mette merueillously · how þe mone and þe sonne, [and þe] & O.] And þe elleuene sterres · hailsed hym alle. [hym] hem CO.] Line 160

Page 120, B-text

Scan of Page  120, B-text
View Page 120, B-text
Line 160 Þanne Iacob iugged · iosephes sweuene: "Beau filtz," quod his fader · "for defaute we shullen, [Beau] Bew O. filtz] so also in R; fitz WOC; fiz B.] I my-self and my sones · seche þe for nede." ¶ It bifel as his fader seyde · in pharaoes tyme, Line 164 Þat ioseph was iustice · egipte to loken, [egipte] al Egipte B.] It bifel as his fader tolde · his frendes þere hym souȝte. [þere hym] hym þere R.] And al þis maketh me · on þis meteles to þynke; [þis meteles] þeise meteles O; þis metels WCRB.] ¶ And how þe prest preued · no pardoun to dowel, Line 168 And demed þat dowel · indulgences passed, [demed] nempned R. indul|gences] indulgence RCB.] Biennales and triennales · and bisschopes lettres, And how dowel at þe day of dome · is dignelich vnder|fongen, [A page 101] And passeth al þe pardoun · of seynt petres cherche. [passeth] passid B. al þe] alle R. petres] Peter C; Petir B.] ¶ Now hath þe pope powere · pardoun to graunte þe peple Line 173 With-outen eny penaunce · to passen in-to heuene; [eny] C om.] Þis is owre bileue · as lettered men vs techeth,
Quodcumque ligaueris super terram, erit ligatum et in celis, &c.
[is] R om. &c.] R om.]
And so I leue lelly · (lordes forbode ellis!) [lordes] oure lordis B.] Line 176 Þat pardoun and penaunce · and preyeres don saue [saue] þe same CB.] Soules þat haue synned · seuene sithes dedly. Ac to trust to þise triennales · trewly me þinketh, [Ac] And C. trust] trist RB.] Is nouȝt so syker for þe soule · certis, as is dowel. [173—180. O omits; but in the margin is the note—now haþ þe p.] [Is] It is R. soule] saules C; soulis B.] Line 180 ¶ For-þi I rede ȝow, renkes · þat riche ben on þis erthe, [renkes] thenke R; to þynk B.] Vppon trust of ȝowre tresoure · triennales to haue, Be ȝe neuere þe balder · to breke þe [ten] hestes; [balder] bolder WCRB. [ten CROB] x LW.] And namelich, ȝe maistres · mayres and iugges, Line 184

Page 121, B-text

Scan of Page  121, B-text
View Page 121, B-text
Line 184 Þat han þe welthe of þis worlde · and for wyse men ben holden, [for] COBR om.] To purchace ȝow pardoun · and þe popis bulles. [folio 33] [and] at O.] At þe dredeful dome · whan ded[e] shullen rise, [dede] so in WCR; þe dede B; ded L. rise] arise CB.] And comen alle bifor cryst · acountis to ȝelde, [bifor] to-fore W. acountis] and acountes R.] Line 188 How þow laddest þi lyf here · and his lawes keptest, And how þow dedest day bi day · þe dome wil reherce; [A page 102] [dedest] dost R.] A poke ful of pardoun þere · ne prouinciales lettres, [poke] pook C; pouhȝ R.] Theigh ȝe be founde in þe fraternete · of alle þe foure ordres, [foure] fyue R.] Line 192 And haue indulgences double-folde · but if dowel ȝow help, [indulgences] indulgence CB. if dowel] dowel wil R.] I sette ȝowre patentes and ȝowre pardounz · at one pies hele! [pardounz] pardon WCROB. one] on RB; a O. pies hele] pese hule C; peese hole B.] ¶ For-þi I conseille alle cristene · to crye god mercy, And Marie his moder · be owre mene bitwene, [be] þat she be B.] Line 196 Þat god gyue vs grace here · ar we gone hennes, Suche werkes to werche · while we ben here, [while] þe while R.] Þat after owre deth-day · dowel reherce, [deth-day] dede-day C.] At þe day of dome · we dede as he hiȝte. Line 200
[Explicit visio willelmi de petro plowman. Et sequitur vita de dowell, Dobett, et Do-beste, secundum wytt & reson.] [From MS. Camb. Univ. Lib. Ll. 4. 14, in a later hand; cf. Text A.]
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.