The kyng and his knightes · to the kirke wente [A page 52]
To here matynes of þe day · and þe masse after.
Þanne waked I of my wynkynge · and wo was with-alle, [waked] awaked RB. was] C om.]
Þat I ne hadde sleped sadder · and yseiȝen more. [sleped] slept W. yseiȝen] yseien B; I-sye O.]
Line 4
Ac er I hadde faren a fourlonge · feyntise me hente, [Ac] And C. fourlonge] furlong W; forlong CO; furȝlonge R. feyn|tise] a feyntise O.]
That I ne myȝte ferther a-foot · for defaute of slepynge;
And sat softly adown · and seide my bileue, [sat] sette me B.]
And so I babeled on my bedes · þei brouȝte me a-slepe. [so I] R om. on] vppon R; of O. þei] til þei B.]
¶ And þanne saw I moche more · þan I bifore tolde, [moche] myche O; mykile C. tolde] of tolde W.]
Line 9
For I say þe felde ful of folke · þat I bifore of seyde, [say] seiȝ W; sey C; saw O; sauȝ B.]
And how resoun gan arrayen hym · alle þe reume to preche,
And with a crosse afor þe kynge · comsed þus to techen. [with] O om. afor] bifore C.]
Line 12
¶ He preued þat þise pestilences · [were] for pure synne, [preued] preueþ O. pestilences] pestilence C. [were W] was LCROB; but were seems required.]
And þe southwest wynde · on saterday at euene [southwest] south westrene W. wynde] wijnd O. on] vppon a B. euene] eue C.]
The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)
About this Item
- Title
- The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)
- Author
- Langland, William, 1330?-1400?
- Publication
- London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
- 1867-85.
- Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
DPLA Rights Statement: No Copyright - United States
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001
- Cite this Item
-
"The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.
Pages
Page 58, B-text

Was pertliche for pure pryde · and for no poynt elles. [A page 53] [pure] R om.]
Piries and plomtrees · were puffed to þe erthe,
Line 16
In ensample, ȝe segges · ȝe shulden do þe bettere. [ȝe segges] þat ȝe segges (printed that the segges) W. ȝe shulden] sholden W; shulden B.]
Beches and brode okes · were blowen to þe grounde,
Torned vpward her tailles · in tokenynge of drede, [tailles] taile R. in tokenynge] to kenynge R.]
Þat dedly synne at domesday · shal fordon hem alle.
Line 20
¶ Of þis matere I myȝte · mamely ful longe, [mamely] mamelen W; mamly B.]
Ac I shal seye as I saw · so me god helpe! [Ac] And C. saw] sauȝ WB.]
How pertly afor þe poeple · resoun gan to preche. [pertly] apertly B. gan] bigan WB; gand C.]
¶ He bad wastoure go worche · what he best couthe,
Line 24
And wynnen his wastyng · with somme manere crafte. [crafte] craftys R.]
¶ And preyed peronelle · her purfyle to lete, [And] He W. peronelle] Per|nele WR.]
And kepe it in hir cofre · for catel at hire nede. [folio 17b] [hir] CB om.]
¶ Thomme stowue he tauȝte · to take two staues, [stowue] Stowue C; stouue R; Stowe O; of stowue B; Stowue or Stowne (printed Stowne) W. staues] stones R.]
Line 28
And fecche [felice] home · fro þe wyuen pyne. [[felice WCROB] filice L. fro þe] fram R. wyuen] wyuen or wynen LWCO; wyuene or wynene RB. See note to Text A; p. 144.]
¶ He warned watt · his wyf was to blame, [He] And O.]
Þat hire hed was worth halue a marke · his hode nouȝte worth a grote. [þat] For W. halue a] half a C; half WROB. his] & his W; & is B. hode] hed C; B om. worth (2)] R om.]
And bad bette kut · a bow other tweyne, [bow] bouȝ W; bowghe C. other] outher W; or C. tweyne] tweye WR; tweyen O.]
Line 32
And bete betoun þer-with · but if she wolde worche. [if] C om. she] heo R.]
And þanne he charged chapmen · to chasten her chil|deren; [chasten] chastiȝen W; chasti|sen O; chaste R.]
Late no wynnynge hem forweny · whil þei be ȝonge, [hem] R om. forweny] for|wanye WB; for-wanyen R. whil] þe while R.]
Page 59, B-text

Ne for no pouste of pestilence · plese hem nouȝte out of resoun. [pouste] poustee W.]
Line 36
¶ "My syre seyde so to me · and so did my dame,
Þat þe leuere childe · þe more lore bihoueth,
And Salamon seide þe same · þat Sapience made,
Qui parcit virge, odit filium.Þe Englich of þis latyn is · who-so wil it knowe, Line 40 Who-so spareth þe sprynge · spilleth his children." [sprynge] ȝerde B. spilleth] he spilleth R. children] child B.] ¶ And sithen he preyed prelatȝ · and prestes to-gideres, [A page 54] [preyed] prechede W; proued R.] "Þat ȝe prechen to þe peple · preue it on ȝowre-seluen, [ȝowre-seluen] yowselue WR.] And doth it in dede · it shal drawe ȝow to good; Line 44 If ȝe lyuen as ȝe leren vs · we shal leue ȝow þe bettere." [lyuen] leuen WC. leren] lerne R.] ¶ And sithen he radde Religioun · here reule to holde— "Leste þe kynge and his conseille · ȝowre comunes ap|payre, And ben stuwardes of ȝowre stedes · til ȝe be ruled bettre." [stuwardes] stywardes WOB; stiwardes CR.] Line 48 ¶ And sithen he conseilled þe kynge · þe comune to louye, [þe (2)] his W. comune] comunes O.] "It is þi tresore, if tresoun ne were · and triacle at þi nede." [tresore—were] trewe tresor W. ne] R om.] And sithen he prayed þe pope · haue pite on holi|cherche, [pope] erased in R. on] of C.] And er he gyue any grace · gouerne firste hym-selue. Line 52 ¶ "And ȝe that han lawes to kepe · late treuthe be ȝowre coueytise, More þan golde or other gyftes · if ȝe wil god plese; [or other] ouþer W; & oþer O. ȝe] he O.] For who-so contrarieth treuthe · he telleth in þe gospel, [who-so] who B. telleth] telth R.]
Page 60, B-text

That god knoweth hym nouȝte · ne no seynte of heuene,
Amen dico vobis, nescio vos.[hym] hem R. Amen] Amen amen C.] ¶ And ȝe þat seke seynte James · and seintes of Rome, Line 57 Seketh seynt treuthe · for he may saue ȝow alle; Qui cum patre & filio · þat feire hem bifalle Þat suweth my sermon;" · and þus seyde resoun. [suweth] seweth W; suen O; sueth R; suwes C. resoun] O adds Amen.] Thanne ran repentance · and reherced his teme, [and] O om. teme] tyme C.] Line 61 And gert wille to wepe · water with his eyen. [folio 18] [eyen] eiȝen WB; eyȝes R; yen O. Superbia. This is here written in the margin of LWCO. Further on, we find the other titles, Luxuria, Inuidia, &c.]