The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)

About this Item

Title
The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)
Author
Langland, William, 1330?-1400?
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1867-85.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001
Cite this Item
"The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 11, 2025.

Pages

Page 11, B-text

Scan of Page  11, B-text
View Page 11, B-text

PASSUS I.

Passus Primus de visione. [TITLE. So in LWC; Passus primus de visione petri plowman R; Primus Passus O.]

What this montaigne bymeneth · and þe merke dale, [A page 7] And þe felde ful of folke · I shal ȝow faire schewe. A loueli ladi of lere · in lynnen yclothed, [lere] leere W; lyre C.] Come down fram a castel · and called me faire, Line 4 And seide, "Sone, slepestow · sestow þis poeple, [sestow] sest þow R; seest þou O.] How bisi þei ben · abouten þe mase? [abouten] alle aboute W.] Þe moste partie of þis poeple · þat passeth on þis erthe, Haue þei worschip in þis worlde · þei wilne no better; Of other heuene þan here · holde þei no tale." [folio 4] Line 9 ¶ I was aferd of her face · þeiȝ she faire were, [aferd] a-fered CW; a-feerd O. she] scho C.] And seide, "mercy, Madame · what is þis to mene?" "Þe toure vp þe toft," quod she · "treuthe is þere-Inne, [toure] thour C. vp] on W.] And wolde þat ȝe wrouȝte · as his worde techeth; [techeth] thecheth C.] Line 13 For he is fader of feith · fourmed ȝow alle, [is] O om. fourmed] and formed W.] Bothe with fel and with face · and ȝaf ȝow fyue wittis Forto worschip hym þer-with · þe while þat ȝe ben here. [A page 8] [þe] W om. þat] O om.] And þerfore he hyȝte þe erthe · to help ȝow vchone Line 17 Of wollen, of lynnen · of lyflode at nede, [of lyflode] o lifode (sic) C.] In mesurable manere · to make ȝow at ese; ¶ And comaunded of his curteisye · in comune þree þinges; Line 20

Page 12, B-text

Scan of Page  12, B-text
View Page 12, B-text
Line 20 Arne none nedful but þo · and nempne hem I thinke, [and] O om.] And rekne hem bi resoun · reherce þow hem after. [þow] ȝe O.] That one is vesture · from chele þe to saue, [is] W om. vesture] clothinge C2. chele] chelde C; cold W; colde C2.] And mete atte mele · for myseise of þi-selue, [atte] at W; at þe R; atte the C.] Line 24 And drynke whan þow dryest · ac do nouȝt out of resoun; [ac] and CC2.] That þow worth þe werse · whan þow worche shuldest. ¶ For loth in his lifdayes · for likyng of drynke, Dede bi his douȝtres · þat þe deuel lyked; [lyked] wolde C. But C omits the next line, which ends with wolde.] Line 28 Delited hym in drynke · as þe deuel wolde, And lecherye hym lauȝt · and lay bi hem boþe; And al he witt it wyn · þat wikked dede. [O omits. it] it þe WC.]
Inebriamus eum vino, dormiamus que cum eo, Vt seruare possimus de patre nostro semen.
Thorw wyn and þorw women · þere was loth acombred, And þere gat in glotonye · gerlis þat were cherlis. [gat] he gate O. gerlis] barnes C. cherlis] karles C.] Line 33 For-þi drede delitable drynke · and þow shalt do þe bettere; Mesure is medcyne · þouȝ þow moche ȝerne. [moche] myche O; muchel W; mikile C; muche R.] It is nauȝt al gode to þe goste · þat þe gutte axeþ, [to] for O. þe—axeþ] guttis askys C.] Line 36 Ne liflode to þi likam · [þat leef is to þi soule. [[þat leef—not þi likam] LWC wrongly omit this, owing to the repetition of likam; but we find—þat leef is þi soule Lef nauȝt þi licame R; þat leef is to þi soule Leeue þou not þi likham OC2. Cf. Text A.] Leue not þi likam] · for a lyer him techeth, [[þat leef—not þi likam] LWC wrongly omit this, owing to the repetition of likam; but we find—þat leef is þi soule Lef nauȝt þi licame R; þat leef is to þi soule Leeue þou not þi likham OC2. Cf. Text A.] That is þe wrecched worlde · wolde þe bitraye. [A page 9] [þe] a O.] For þe fende and þi flesch · folweth þe to-gidere, [þe] W om.] Line 40 This and þat [sueth] þi soule · and seith it in þin herte; [[sueth] so in R. The other readings hardly make sense; they are—seest L; seeþ WO; sees C; seiþ C2. Cf. Text A. seith] setth C. it] O om.]

Page 13, B-text

Scan of Page  13, B-text
View Page 13, B-text
And for þow sholdest ben ywar · I wisse þe þe beste." [ywar] ware C. beste] bettre O.] ¶ "Madame, mercy," quod I · "me liketh wel ȝowre wordes, Line 43 Ac þe moneye of þis molde · þat men so faste holdeth, [Ac] And C. holdeth] kepeth R.] Telle me to whom, Madame · þat tresore appendeth?" [to—Madame] madame to whom R.] ¶ "Go to þe gospel," quod she · "þat god seide hym|seluen, Tho þe poeple hym apposed · wiþ a peny in þe temple, [Tho] When C; To O. hym] þat hym O.] Whether þei shulde þer-with · worschip þe kyng Sesar. [folio 4b] Line 48 And god axed of hem · of whome spake þe lettre, [axed] asked WCO. hem] hym W.] And þe ymage ilyke · þat þere-inne stondeth? [ilyke] was lik W.] 'Cesaris,' þei seide · 'we sen hym wel vchone.' [Cesaris] Cesares W; Cesar C. hym] it W.] ¶ 'Reddite cesari,' quod god · 'þat cesari bifalleth, [cesari (2)] cesar C.] Line 52 Et que sunt dei, deo · or elles ȝe done ille.' [ille] yuele O.] For riȝtful reson · shulde rewle ȝow alle, [riȝtful] riȝtfully W.] And kynde witte be wardeyne · ȝowre welthe to kepe, [welthe to kepe] wele to kype C.] And tutour of ȝoure tresore · and take it ȝow at nede; For housbonderye & hij · holden togideres." [For] And O. hij] þei O; heo R.] Line 57 Þanne I frained hir faire · for hym þat hir made, [hir (2)] me W.] "That dongeoun in þe dale · þat dredful is of siȝte, What may it be to mene · ma-dame, I ȝow biseche?" [A page 10] [biseche] be biseche C (an ob|vious error).] Line 60 ¶ "Þat is þe castel of care · who-so cometh þerinne [þe] a R. cometh] comþ W.] May banne þat he borne was · to body or to soule. [or] & O.] þerinne wonieth a wiȝte · þat wronge is yhote, Fader of falshed · and founded it hym-selue. Line 64 Adam and Eue · he egged to ille,

Page 14, B-text

Scan of Page  14, B-text
View Page 14, B-text
Conseilled caym · to kullen his brother; [kullen] killen WCO.] Iudas he iaped · with iuwen siluer, [iuwen] Iewes R; Iuwes C2.] And sithen on an eller · honged hym after. [an] C om. hym after] hym|selue W; hym selue, corrected to hym after O.] Line 68 He is letter of loue · and lyeth hem alle, That trusten on his tresor · bitrayeth he sonnest." [he] he hem W. bitrayeth he] bytrayed aren R.] ¶ Thanne had I wonder in my witt · what womman it were [it] sche R.] Þat such wise wordes · of holy writ shewed; [shewed] me scheued C.] Line 72 And asked hir on þe hieȝe name · ar heo þennes ȝeode, [on] in CO. ar heo] er she W; ers scho C; er sche O; er heo R.] What she were witterli · þat wissed me so faire? ¶ "Holicherche I am," quod she · "þow ouȝtest me to knowe, I vnderfonge þe firste · and þe feyth tauȝte, [vnderfonge] vnderfeng W.] Line 76 And brouȝtest me borwes · my biddyng to fulfille, [And] And þou O.] And to loue me lelly · þe while þi lyf dureth." [me] C om. me lelly] lely me R.] ¶ Thanne I courbed on my knees · and cryed hir of grace, [courbed] coureed C.] And preyed hir pitousely · prey for my synnes, [prey] to preye R.] Line 80 And also [kenne] me kyndeli · on criste to bileue, [A page 11] [[kenne WCRO] L corruptly has kende.] That I miȝte worchen his wille · þat wrouȝte me to man; [R omits.] "Teche me to no tresore · but telle me þis ilke, How I may saue my soule · þat seynt art yholden?" Line 84 ¶ "Whan alle tresores aren tried," quod she · "trewthe is þe best; [aren tried] been I-tryed O. quod she] CO om.] I do it on deus caritas · to deme þe soþe; It is as derworth a drewery · as dere god hym-seluen. [folio 5] [It] þat it R. drewery] drury W.] ¶ Who-so is trewe of his tonge · & telleth none other, [Who-so] Who W; He R.]

Page 15, B-text

Scan of Page  15, B-text
View Page 15, B-text
And doth þe werkis þer-with · and wilneth no man ille, [doth] O om.] Line 89 He is a god bi þe gospel · agrounde and aloft, [agrounde] on ground O. aloft] on loft O; o lofte W.] And ylike to owre lorde · bi seynte lukes wordes. Þe clerkes þat knoweþ þis · shulde kenne it aboute, Line 92 For cristene and vncristne · clameþ it vchone. [clameþ] cleymeþ W; claymeth R.] ¶ Kynges & kniȝtes · shulde kepe it bi resoun, Riden and rappe down · in reumes aboute, [down] adoun O.] And taken trangressores · and tyen hem faste, [trangressores] marked as a Latin word in WC; transgressouris O.] Line 96 Til treuthe had ytermyned · her trespas to þe ende. And þat is þe professioun appertly · þat appendeth for knyȝtes, [þe] W om. for] to WO.] And nouȝt to fasten a fryday · in fyue score wynter; [a] o W.] Line 99 But holden wiþ him & with hir · þat wolden al treuthe, And neuer leue hem for loue · ne for lacchyng of syluer. [A page 12] [And] Ne R.] ¶ For Dauid in his dayes · dubbed kniȝtes, And did hem swere on here swerde · to serue trewthe euere; [swerde] swerde (printed swerdes) W; swerd CO; swerdes R.] And who-so passed þat poynte · was apostata in þe ordre. [þat] þe O. was] is O.] Line 104 ¶ But criste kingene kynge · kniȝted ten, [kingene] kyngen C.] Cherubyn and seraphin · suche seuene and an-othre, [an-othre] oþere W.] And ȝaf hem myȝte in his maieste · þe muryer hem þouȝte; [muryer] miswritten murger L; murgur R; murier W; muryer C.] And ouer his mene meyne · made hem archangeles, [meyne] meynge C.] Line 108 Tauȝte hem bi þe Trinitee · treuthe to knowe, To be buxome at his biddyng · he bad hem nouȝte elles. [To] And R.] ¶ Lucifer wiþ legiounes · lerned it in heuene, But for he brake buxumnesse · his blisse gan he tyne, [But for] Til R.]

Page 16, B-text

Scan of Page  16, B-text
View Page 16, B-text
And fel fro þat felawship · in a fendes liknes, Line 113 In-to a depe derke helle · to dwelle þere for eure; And mo þowsandes wiþ him · þan man couthe noumbre, [wiþ] myd W.] Lopen out wiþ Lucifer · in lothelich forme, Line 116 For þei leueden vpon hym · þat lyed in þis manere:
Ponam pedem in aquilone, et similis ero altis|simo.
[C omits. pedem] pedem meum O. et—altissimo] &c. R.]
¶ And alle þat hoped it miȝte be so · none heuene miȝte hem holde, [none] no C.] But fellen out in fendes liknesse · nyne dayes togideres, Til god of his goodnesse · gan stable and stynte, [stable] stablisse W.] Line 120 And garte þe heuene to stekye · and stonden in quiete. [stekye] stekie W; steke C.] ¶ Whan thise wikked went out · wonderwise þei fellen, [wonderwise] in wonder wise W.] Somme in eyre, somme in erthe · & somme in helle depe; [in erthe] in þe erthe C.] Ac lucifer lowest · lith of hem alle; [folio 5b] [lith] liþ yet W.] Line 124 For pryde þat he pult out · his peyne hath none ende; [pult] pelt R; putte W; put C; puttede O.] And alle þat worche with wronge · wenden hij shulle [þat] C om. (by mistake). hij] þei WRO.] After her deth day · and dwelle wiþ þat shrewe. [and] to R.] Ac þo þat worche wel · as holiwritt telleth, [Ac] And WRC.] Line 128 And enden as I ere seide · in treuthe, þat is þe best, [ere] erst O. þe] O om.] Mowe be siker þat her soule · shal wende to heuene, [A page 13] [soule] soules W.] Þer treuthe is in Trinitee · and troneth hem alle. [and troneth] for to saue R.] For-þi I sey as I seide ere · bi siȝte of þise textis, [þise textis] þis texte C. siȝte of] R om.] Line 132 Whan alle tresores arne ytried · treuthe is þe beste. [O omits. ytried] tried W.] Lereth it þis lewde men · for lettred men it knowen, [it] R om. þis] þise W; þiese O; this R. it knowen] ne knowen C.] Þat treuthe is tresore · þe triest on erþe."

Page 17, B-text

Scan of Page  17, B-text
View Page 17, B-text
¶ "Ȝet haue I no kynde knowing," quod I · "ȝet mote ȝe kenne me better, [ȝet mote ȝe] ye mote W. ȝe kenne me] I lerne R.] Line 136 By what craft in my corps · it comseth and where." [corps] cors W; coors O.] ¶ "Þow doted daffe," quod she · "dulle arne þi wittes; [Here MS. R. has lost two leaves. It begins again at P. ii. l. 40.] To litel latyn þow lernedest · lede, in þi ȝouthe;
Heu michi, [quod] sterilem duxi vitam iuueni|lem!
[lede] leode WO. ȝouthe] thougthe C. [quod] This reading must be right, as shewn by the scansion of the line. It occurs in MS. Camb. Ff. 5. 35. But LWC, and Crowley's text, have quia.]
¶ It is a kynde knowyng," quod he · "þat kenneth in þine herte [he] she W; sche O. See note.] Line 140 For to louye þi lorde · leuer þan þi-selue; No dedly synne to do · dey þouȝ þow sholdest: This I trowe be treuthe · who can teche þe better, ¶ Loke þow suffre hym to sey · and sithen lere it after. [lere] here C.] For thus witnesseth his worde · [worche] þow þere|after; [W omits. [worche COC2] worcheth L (wrongly).] Line 145 For trewthe telleþ þat loue · is triacle of heuene; [of] in O.] May no synne be on him sene · þat vseth þat spise, And alle his werkes he wrouȝte · with loue as him liste; [his] this C. he] he (printed be) W.] And lered it Moises for þe leuest þing · and moste like to heuene, [lered] lernede O. þe] O om.] Line 149 And also þe plente of pees · moste precious of vertues. [þe] C om. plente] plentee WC. Cf. Text A.] ¶ For heuene myȝte nouȝte holden it · it was so heuy of hym-self, Tyl it hadde of þe erthe · yeten his fylle. [yeten] eten WO; heten C.] Line 152 ¶ And whan it haued of þis folde · flesshe & blode taken, [haued] hadde WO; had C. þis] þe O. taken] OC2 om.] Was neuere leef vpon lynde · liȝter þer-after,

Page 18, B-text

Scan of Page  18, B-text
View Page 18, B-text
And portatyf and persant · as þe poynt of a nedle, Line 155 That myȝte non armure it lette · ne none heiȝ walles. ¶ For-þi is loue leder · of þe lordes folke of heuene, And a mene, as þe Maire is · bitwene þe kyng and þe comune; [bitwene] bitwixe O.] Riȝt so is loue a ledere · and þe lawe shapeth, Line 159 Vpon man for his mysdedes · þe merciment he taxeth. [man] a man C.] And for to knowe it kyndely · it comseth bi myght, [folio 6] [myght] nyght (!) C.] And in þe herte þere is þe heuede · and þe heiȝ welle; [heuede] heed W.] ¶ For in kynde knowynge in herte · þere a myȝte bigynneth. [A page 14] And þat falleth to þe fader · þat formed vs alle, Line 164 Loked on vs with loue · and lete his sone deye Mekely for owre mysdedes · to amende vs alle; [Mekely] Mekel C.] And ȝet wolde he hem no woo · þat wrouȝte hym þat peyne, But mekelich with mouthe · mercy he bisouȝte [with] bi O. he] W om.] Line 168 To haue pite of þat poeple · þat peyned hym to deth. ¶ Here myȝtow see ensamples · in hym-selue one, [Here] Here (printed There) W. myȝtow] myghtestow C. en|samples] ensample W; ensaumpyle C.] That he was miȝtful & meke · and mercy gan graunte To hem þat hongen him an heiȝ · and his herte þirled. [hongen] hengen W.] ¶ For-thi I rede ȝow riche · haueth reuthe of þe pouere; Thouȝ ȝe be myȝtful to mote · beth meke in ȝowre werkes. [Thouȝ] Thought C.] Line 174 ¶ For þe same mesures þat ȝe mete · amys other elles, Ȝe shullen ben weyen þer-wyth · whan ȝe wende hennes;
Eadem mensura qua mensi fueritis, remecietur vobis.
¶ For þouȝ ȝe be trewe of ȝowre tonge · and trewliche wynne, And as chaste as a childe · þat in cherche wepeth, [cherche] kerke C]

Page 19, B-text

Scan of Page  19, B-text
View Page 19, B-text
But if ȝe louen lelliche · and lene þe poure, Such goed as god ȝow sent · godelich parteth, [A page 15] [goed] good WCO.] Line 180 Ȝe ne haue na more meryte · in masse ne in houres, [more] C om. ne] nor W.] Þan Malkyn of hire maydenhode · þat no man desireth. ¶ For Iames þe gentil · iugged in his bokes, That faith with-oute þe faite · is riȝte no þinge worthi, [faite] feet W; feite O; facte or faite C.] And as ded as a dore-tre · but ȝif þe dedes folwe;
Fides sine operibus mortua est, &c.
[C om. the second as. þe] thy C.]
Line 185
¶ For-thi chastite with-oute charite · worth cheyned in helle; It is as lewed as a laumpe · þat no liȝte is Inne. ¶ Many chapeleynes arne chaste · ac charite is awey; [ac] and C.] Aren no men auarousere þan hij · whan þei ben auaunced; [hij] þei O.] Line 189 Vnkynde to her kyn · and to alle cristene, Chewen here charite · and chiden after more. Such chastite wiþ-outen charite · worth cheyned in helle! Line 192 ¶ Many curatoures kepen hem · clene of here bodies, Thei ben acombred wiþ coueitise · þei konne nouȝt don it fram hem, So harde hath auarice · yhasped hem togideres. [folio 6b] And þat is no treuthe of þe trinite · but treccherye of helle, [no] in O (wrongly).] Line 196 And lernyng to lewde men · þe latter for to dele. ¶ For-þi þis wordes · ben wryten in þe gospel, [A page 16] Date & dabitur vobis · for I dele ȝow alle. And þat is þe lokke of loue · and lateth oute my grace, [lateth] leteþ WC.] To conforte þe careful · acombred wiþ synne. [conforte] counforte O; con|forten W; confort C.] Line 201 ¶ Loue is leche of lyf · and nexte owre lorde selue, [nexte] nexit C.] And also þe graith gate · þat goth in-to heuene;

Page 20, B-text

Scan of Page  20, B-text
View Page 20, B-text
For-þi I sey as I seide · ere by þe textis, [ere—textis] erst · bi þe trewe textis O.] Line 204 Whan alle tresores ben ytryed · treuthe is þe beste. [ytryed] tried W] Now haue I tolde þe what treuthe is · þat no tresore is bettere, I may no lenger lenge þe with · now loke þe owre lorde!" Line 207
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.