The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)

About this Item

Title
The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)
Author
Langland, William, 1330?-1400?
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1867-85.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001
Cite this Item
"The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2025.

Pages

[PASSUS I.] [

OBS. P = MS. Phillips (the text); E = MS. Laud 656; I = MS. Il|chester; M = MS. Cotton (Brit. Museum); F = MS. Camb. Ff. 5. 25; G = MS. Camb. Dd. 3. 13; S = MS. Corpus (Camb.); B = Bodley 814, &c. See Preface.

A dagger (†) in a sidenote marks passages peculiar to the C-text.

]

IN a somere seyson · whan softe was þe sonne, [A page 1] [B page 1] Y shop [me] in-to shrobbis · as y [a] shepherde were, [[me MFS] PE om. shrobbis] schrubbes FS. [a MFSE] P om. as—were] a schepard as I were F.] In Abit as an Ermite · vnholy of werkes, [Abit] an abijt M. as] of M. of] of his F.] Ich wente forth in þe worlde · wonders to hure, [Ich wente] Wente i M; Ich wende E. worlde] miswritten worle P.] Line 4 And sawe meny cellis · and selcouthe þynges. [And] I M. cellis] celles E; selles MF; sellys S.] Ac on a may morwenyng · on Maluerne hulles [on] in MF.] Me byfel for to slepe · for weyrynesse of wandryng; [for] M om. wandryng] walk|yng M. F has—Me be-fel a ferly · a fayr-eye me þouȝt (cf. B-text).] And in a launde as ich lay · lenede ich and slepte, [And] M om. lenede ich] i lenede a-doun M.] Line 8 And Merueylously me mette · as ich may ȝow telle; [And] M om. Merueylously] meruayles F. me mette] i mette M; mette of F. may] schal M.] Al þe welþe of þis worlde · & þe woo boþe, [Al] Of al MF. F transposes welþe and woo. worlde] so in E; world MF; wordle PS. See note to l. 13.] Wynkyng as it were · wyterly ich saw hyt, Of tryuþe & of tricherye · of tresoun and of gyle, [tricherye—tresoun] tresoun · trichery F. of tresoun] treson SM. of gyle] gile MFS.] Line 12

Page 2, C-text

Scan of Page  2, C-text
View Page 2, C-text
Line 12 Al ich saw slepynge · as ich shal ȝow telle. [This line follows l. 10 in M. telle] schewe M.] Esteward ich byhulde · after þe sonne, [byhulde] lokede M. after] an hy to F.] And sawe a toure, as ich trowede · truthe was þer-ynne; [And] I M. trowede] trowe F.] Westwarde ich waitede · in a whyle after, [waitede] awayted E; bihuld M. whyle] written wyle P.] Line 16 And sawe a deep dale · deþ, as ich lyuede, [deþ] with deþ F. lyuede] leue MFS.] Wonede in þo wones · and wyckede spiritus. [Wonede] þat woned F. þo] þat MF; þe S. and] with F. spiri|tus] gostus F.] A fair feld, ful of folke · fonde ich þer bytwyne, [A page 2] [B page 2] [ful] so in l. 23; here (and in l. 22) written fol.] Alle manere of men · þe mene & þe ryche, [Alle] Of al MF.] Line 20 Worchynge and wandrynge · as þe worlde askeþ. Somme putte hem to plow · and pleiden ful seylde, [putte] so in E; putten M; put F; written pute P; cf. l. 25. ful] but F.] In settyng and in sowyng · swonken ful harde, [sowyng] so in ESM; sowing F; written sawyng P. in] F om.] Line 23 And wonne þat þuse wasters · with glotenye destroyeþ. [with] written wit P. de|stroyeþ] destroyeth F; destruyeþ; distryeþ P; destreiȝen M; destreyen S.] Somme putte hem to pruyde · & parailede hem þer-after, [&] F om. parailede] appa|railed F; a-pareileþ M.] In contenaunce & in cloþynge · in Meny kynne gyse; [contenaunce] so in M; cun|tynaunce F; contenuance P. & in] & F; of MS. kynne] kin F; kynnes M.] In praiers & in penaunces · putten hem Manye, [praiers—penaunces] penaunce and preieres M. in penaunces] pe|naunce F.] Al for þe loue of oure lorde · [lyueden] ful harde, [Al] & F; M om. [lyueden ES] liueden M; leuede F; lyuend P.] Line 28 In hope to haue a gode ende · & heuene-ryche Blysse; [a] MFS om. gode] so in F; goode E; god M; goud P.] As ancres & Eremites · þat holden hem in hure cellys, [As] And F. ancres] ankryes M; hankers E. hure] here EF; M om.] Coueytynge noȝt in contrees · to carien a-boute [Coueytynge] Coueytyng E; þei coueiten M; & coueiteth F; Coueyten S. carien] karien E; cayren F; caren S.] For no lykerouse lyflode · hure lykame to plese. Line 32 And somme chosen cheffare · þey [cheuede] þe betere, [þey] and M. [cheuede] cheffede P; but observe cheued S; cheueued (sic) E; cheuyd F: preueden M.]

Page 3, C-text

Scan of Page  3, C-text
View Page 3, C-text
As hit semeþ to oure syght · þat soche men þryueþ. [to] in M. þryueþ] schulde M.] And somme murthes to make · as mynstrals conneþ, [as—conneþ] mynstralles be|comyth F.] Þat wollen neyþer swynke ne swete · bote swery grete oþes, [þat] M om. wollen] nollen E. neyþer] nouȝt M; nauȝt F. ne] no F. swery] swerie E; swere MFS.] Line 36 And fynde vp foule fantesyes · and foles hem maken, [And] þei M. foule] M om.] And hauen witte at wylle · to worche yf þey wolde. Þat Paul prechiþ of hem · prouen hit ich myghte, [A page 3] [þat] And þat M. prouen] preuen MFSE.] Qui turpiloquium loquitur · ys lucyfers knaue. [B page 3] [turp. loq.] transposed in MF.] Line 40 Bydders and Beggers · faste a-boute ȝoden, [ȝoden] ȝede MF; ȝeden SE.] Tyl hure bagge and hure bely · were bretful ycrammyd, [bagge] bagges M. were] was MS. bretful MFE] bredful P; bre|ful S. ycrammyd] i-fulled M.] Faytynge for hure fode · and fouhten atten Ale. [atten Ale] atte nale FSE; at þe ale M.] In glotenye, [god wot] · goth þey to bedde, [[god wot MF] tho gomes PS; tho wrecches E. goth] gon MFS; go E. goth—bedde] þei gon to here beddes F.] Line 44 And aryseþ with ribaudrie · tho Roberdes knaues; [aryseþ] rysen F; rysuþ S. with] with FSE; vp wiþ M; wit P. ribaudrie] ribaudiȝe M; ribawdie F. tho] þes M; as F.] Slep & synful sleuthe · seweþ suche euere. [seweþ suche] foleweþ hem M.] Pylgrimis & palmers · plyȝhten hem to-gederes, [plyȝhten] putten F.] To seche seint Iame · and seyntys of rome, [To] For to F. seche] written siche P; sechen E; seke MF. of] at M.] Line 48 Wenten forth in hure way · with meny vn-wyse tale[s], [Wenten] þey wente F; þei gon M. with] wit P. vn-wyse] wise M. tales MF] talus S; tale PE.] And hauen leue to lye · al hure lyf-tyme. [hauen leue] goten a licence F. lyf-tyme] lif aftur M.] Eremytes on an hep · with hokede staues, Wenten to walsyngham · and hure wenches after; Line 52 Grete lobies and longe · [þat] loth were to swynke, [Grete] Large M; Lothly F. [þat M] & PFSE.] Cloþede hem in copis · to be knowe fro oþere, [Cloþede] þei cloþid F. knowe] i-knowe MF; yknowe E.]

Page 4, C-text

Scan of Page  4, C-text
View Page 4, C-text
And made hem-selue Eremytes · hure eise to haue. [1—55. missing in I; 1—153. miss|ing in G.] [selue] silue P; silf E; self MF.] Ich fond þer frerus · alle þe foure ordres, [OBS. Here begins the Ilchester MS. (I). Ich—þer] þer fond i M. frerus] þe freres FE; of freres IS. ulle] of alle M.] Line 56 Prechynge þe peple · for profit of þe wombe, And glosynge þe godspel · as hem good lykede; [And glosynge] þay glosen I; And glosen M; & glosede F. god|spel] so in E; gospel IMFS. good lykede] self lyken M; good liken I.] For couetise of copes · contrariede som doctors. [A page 4] [som] here F. contrariede, &c.] construed as þay wolde I.] Meny of þis maistres · of mendinant freres, [of—freres] may cloþe hem ful warme I; ben meinteinours of freres M.] Line 60 Hure monye & marchaundise · marchen to-gederes; [B page 4] [Hure] For heore M; þan I. marchen] meten ofte I; marchaundeþ M.] Ac sutth charite hath be chapman · and chef to shryue lordes, [Ac sutth] & suþ E; Seth F; Sith I. hath be] was I.] Many ferlies han fallen · in a fewe ȝeres; [ferlies] merueiles M; wondres E.] Bote holy churche & charite · choppe a-doun swich shryuers, [Bot charite and holy chirch · halde hem bet togideres I. choppe a-doun] chaste F.] Line 64 Þe moste myschif [on] molde · Mounteþ vp faste. [[on IFS] of PME. molde] þis world M. Mounteþ] is mountyng IF.] Ther preched a pardoner · as he a prest were, [Ther preched] þo prechede þere F.] And brouȝte forþ a bulle · with bisshopis seles, [And] I om. brouȝte M] brouȝt F; broght IS; broȝte E; broute P. bulle] brod bulle I.] And seide þat hym-selue · myȝte asoilie hem alle [And] He MFSE. þat] surely I. hym-selue] he M. myȝte] myȝthe P.] Line 68 Of falsnesse of fastinges · of vowes to-broke. [fastinges] fastyng IF; faitynge M. of] and of I. vowes] foues S. to-broke] I-broke F; broken I.] Lewede men lyuede hym wel · and likeden hus wordes, [Lewede—hym] þe lewed folc it leued I. wel] S om. wordes] speche IM.] Comen & kneleden · to kyssen his bulles; [Comen—kneleden] þei comen vp knelende I; Comen knelyng M; & comen vp knelyng F. to kyssen] and kissed IF; and cusseden M.]

Page 5, C-text

Scan of Page  5, C-text
View Page 5, C-text
He blessede hem with hus [breuet] · and blerede hure eye[n], [blessede] bunched I. [breuet IM] blastes F; bulles (prob. repeated by accident) PE; bulle S. eyen F] eyȝen M; yen S; eye PE.] Line 72 And raghte with hus rageman · rynges and Broches. [And] He M. hus] þat M. rynges—Broches] brochus & rynges FS. and] an P.] Thus ȝe ȝeueþ ȝoure golde · glotones to helpe, [ȝe—ȝoure] now gif ȝe ȝour I; ȝe ȝeuen ȝoure M; gaf good men here F.] And leneþ it to loreles · þat lecherie haunten. [leneþ] lenes I; leued F. loreles] losels I. haunten] hauntes I; hauntede F.] Were þe bisshop blessid · oþer worth boþe hus eren, [Were] But were F. oþer] or IFS; and M. eren] so in SM; eres IF; eyen E.] Line 76 Hus sele sholde noȝt be sent · in deceit of þe puple. [sholde] ne schulde M; were I. be—of] set so to ceyue I; be sende in the siȝt of E.] Ac it ys noȝt by þe bysshop · þat þe boye precheþ, [Ac] F om.] Þe parsheprest and þe pardoner · parten þe seluer, [A page 5] [þe] Bute þe M. parsheprest] prest F. pardoner] he M. parten] departen M.] Þat poore puple in parshes · sholde haue, yf þei ne were. [78—80. I omits.] [poore—parshes] þe pore peple in þe paressches S; þe pore peple in parshes E; þe pore in the parsche M; þe peple F. yf] hit ȝif M.] Persones & parsheprestes · pleynede to þe bisshop, [& parsheprestes] þer presed fast and I; & prestus F. pleynede] playneþ M.] Line 81 Þat hure parshen[s] ben poore · sitthe þe pestelence tyme, [parshens] parschones M; pares|schenes S; parischenes E; parisshes I; parische F; parshen P. ben] beþ E; were IM; was F. þe] IMF om.] To haue licence & leue · in londone to dwelle, [To—leue] My lorde, graunte vs license I. in] at IM.] And synge þer for symonye · [for] seluer ys swete. [And] To IM; For to E. þer for] by F. [for IMF] þe wyle P; þe whyles E; whyle S.] Line 84 Bisshopes and bachilers · boþe maisters and doctors, [boþe] M om. doctors] oþere F.] Þat han cure vnder cryst · and crownynge in tokne, [B page 5] [crownynge] ben crouned M. and—tokne] cristendome to kepe F. in tokne] to kenne S.] Ben chargid with holy churche · charyte to tulie, [Ben] Beþ E; & F. with] wit P; in F.] Þat is, leel loue and lif · a-mong lered and lewed; Line 88

Page 6, C-text

Scan of Page  6, C-text
View Page 6, C-text
Line 88 Thei lyen in londone · in lentene, and elles. [lyen FS] lien E; leyen P; liggen M. in (1)] at F.] Somme seruen þe kynge · and hus seluer tellen, [Somme] And summe F.] In þe chekkere and þe chauncelrie · chalengynge hus dettes, [In þe] At þe M; In F. and] and in M. þe (2)] FS om. chaleng|ynge] chalengeþ M.] Of wardes & of wardemotes · wayues and strayues. [&] M om. of] FS om. strayues] so in MFE; strayuus S.] Line 92 Somme aren as seneschals · and seruen oþere lordes, And ben in stede of stywardes · and sitten & demen. [85—94. I omits.] [And ben] Summe arn M. and (1)] M om.] Concience cam & acusede hem · and þe comune hit herde, [&] F om. cam &] I om. &—hem] to þe kyng M. acusede] cursed E. hit herde] herde hit PE; but MFS have hit herde.] And seide, "ydolatrie ȝe soffren · in sondrye places menye, Line 96 And boxes ben [broght] forþ · [I-]bounden with yre, [And—ben] ȝoure boxes be F. [broght I] y-set PME; sette F; set S. Ibounden] ybounden E; i-bounde MF; bounden PSI. yre] so in FE; iren M; ire S; Irne I.] To vnder-take þe tol · of vntrewe sacrifice. [tol] so in IMFS; tolle E; tool P.] In menynge of miracles · muche wex [þer hangeþ]; [[þer hangeþ MFI] hongeþ þere PSE.] Al þe world wot wel · hit myȝte nat be trywe: [world MFEI] wordle P.] Line 100 Ac for it profitiþ ȝow to porswarde · ȝe prelates soffren [Ac—ȝow] But hit profijte ȝow M; Ac for it profiteþ FS; For profyt in I. soffren] it suffre F; of holi chirche (badly) M.] Þat lewede men in mysbylyue · leuen & deien. [Þat] Þat þe E. leuen] boþe leuen F.] Ich lyue wel, by oure lorde · for loue of ȝoure couetyse, [wel] M om. ȝoure] owre S; F om.] Þat al þe world be þe wors; · as holy wryt telleþ [world] so in MF; worlde ISE; miswritten wolde P. wryt IS] writ F; wryȝt P; wriȝt M; write E.] Line 104 What cheste, & meschaunce · to [þe] children of israel, [to] come to M. [þe IMFS] PE om.] Ful on hem þat free were · þorwe two false preestes. [

Ful] Fil F; Fel E. þorwe] for FS.

OBS. The want of alliteration shews that the true form of ll. 107—123 is lost; but we may conjecture what it was from the portion of it preserved in Lord Ilchester's MS., which is as follows:

For þe synne of Offyn · and Fynees his broþer,

þat beten were in bataile · and losten archa domini;

And for þair sire soeffrede · þe sennes þat þey wroght,

And chastised not his children · of her euel chekkes,

[Two lines lost?]

He stombled doun fro his stool · in stede þer he sat,

And brak his nekke-bon in tuo · for so þe book telleþ.

[One line lost?]

For þay were prestes vnpure · peres of holy chirche,

Wrong on þe wrecches · wroken was þe harder.

For-þy ȝou prelates I preche · and peres of holy chirche,

Þat soeffre men do sacrifice · and sory mawmets [honoure]

And ȝe her gyours vnder god · schulde don hem go[od worchen,]

Beþ war I warne ȝow witterly · for god wol wr[aþþen hym,]

And sende sorwe on ȝour-self · sad|lier to falle

Þan fel on Offyn or Fynees · or on her fader awther.

]

Page 7, C-text

Scan of Page  7, C-text
View Page 7, C-text
For þe synne of ophni · and of finéés hus brother, [þe—ophni] ophinies sunne M; ofnyes synne FS. of (2)] MFS om. finees] phynyes E.] Þei were disconfit in bataille · and losten Archa dei; [disconfit] discunfited M; dis|cumfytud S; discumfort F.] And, for hure syre sauh hem syngen · and soffrede hem don ille, [And] M om. for] fore P. syre] fader (wrongly) M. sauh] si M; sawe F; say S. syngen] synge F; synne M; synny E; synewe S (syngen = sin is not uncommon in O.E.). don] to do S.] Line 109 And noȝt chasted hem þer-of · and wolde noȝt rebukie hem, [wolde] nolde M. rebukie hem] hem rebuke M.] A-non, as it was ytold hym · þat þe children of israel Weren disconfit in bataille · and Archa dei ylore, [disconfit] discumfited S; dis|cunfited M; discumfit F.] Line 112 And hus sones slayen · anon he ful for sorwe [slayen] weren i-slayn M; boþe sleyn F; yslayn E. anon—sorwe] for sorwe he fil to grounde F.] Fro hus chaire þare he sat · and brak hus necke a-tweyne. [chaire] se F (but chaire, pro|nounced shair, answers the allitera|tion). brak] barst F. a-tweyne] on twynne M; a-twey E.] And al was for veniaunce · þat he but noȝt hus chil|dren; [þat] M om. but] so in M; bet F; beet S; bete E. but noȝt] ne bete E.] Line 115 And for þey were preestes · and men of holychurche,

Page 8, C-text

Scan of Page  8, C-text
View Page 8, C-text
God was wel þe wroþer · and tok þe raþere veniaunce. [wel] M om. It greued god more greuously · veniaunce gret to take F.] For-þi ich seȝe, ȝe preestes · and men of holychurche, [For-þi FS] For-whi M; For þat E; For þei P. seȝe] seiȝe M; seye FS; sey E. ȝe] ȝow M. men] prelatus F (which improves the allite|ration).] Þat soffren men do sacrifice · and worshepen Mau|mettes, [worshepen Maumettes] sewe mawmetrye F; mawmetes honoure M.] Line 119 And ȝe sholde be here fadres · and techen hem betere, [And] M om. F varies; see note below.] God shal take veniaunce · [on] Alle swiche preestes [[on SM] in PE. preestes] fadres M.] Wel harder and grettere · on suche shrewede faderes, [faderes] prestes M.] Þan euere he dude on ophni · and finéés, or [on] here fader, [euere] M om. and] or M. [on MS] in PE.] Line 123 For ȝoure shrewede suffraunce · and ȝoure owene synne. [shrewede] wickede M.] Ȝoure masse & ȝoure matynes · and meny of ȝoure houres [B page 5] [

121—125. F omits. The whole passage (117—126) is shorter and better in F, as follows:

For-þi I seye, ȝe prestus · & prelatus of holy churche,

Þat suffre men do sacrifise · & sewe mawmetrye,

& ȝe schul fader hem fro þe fende · to folwe goddus wille,

For ȝe do nat ȝoure deuer · drede is at þe laste, &c.

] [masse] masses M.]
Line 125
Aren don vndeuotlich · drede ys at þe laste Leste crist in hus constorie · of ȝow a-corse menye. [Leste] F om. a-corse] a-curce M; acorsy E. of—a-corse] curse of ȝow I.] Ich parceuede of þe power · þat peter hadde to kepe, [Ich—of] þo parceyued I of F. of] þer M.] To bynden and vnbynden · as þe boke telleþ, [To] For to F. and] and to IMSE.] How he [hit lefte] with loue · as oure lorde wolde, [[hit lefte M] it lefte F; lofte PE; hit lost S; lefte it I. with] wit P.] Line 130 Amonges foure vertues · most vertuose of vertues, [vertues (2)] oþere F.] That cardinales ben callid · and closynde ȝates, [ben] beþ F; hem M. clos|ynde] closyng IFE; closede þe M; closynge þe S.] Ther crist is in kyngdome · to closye with heuene. [in] in his M. closye] so in E; close SMF. heuene] þe heuene F.]

Page 9, C-text

Scan of Page  9, C-text
View Page 9, C-text
Ac of þe cardinales at court · þat [cauȝt] han such a name, [þe] M om. at] at þe M; of FE. þat—han S] þat chaut han P; han cauȝt hem M; þat cauȝt haue FI; þat kaȝt hem E. a] F om.] Line 134 And power presumen in hem-self · a pope to make, [And] An P. to] for to IFE.] To haue þe power þat peter hadde · repugnen ich nelle; [þe] M om. repugnen] in|pugnen FS; repuyne hem M.] For in loue and in letterure · lith þe grete eleccion; [

and in] and M; as F. þe grete] þe lawe of þat F.

After l. 137 I inserts—And he þat tolde me þis tale · to clergie was named.

]
Countrepleide it noȝt," quath Conscience · "for holy churches sake." [quath] written quaht P; quod IMF. churches] chirche M; churche E.] Þanne cam þer a kyng · knyȝt-hod hym ladde, The muche myȝte of þe men · made hym to regne; [muche MF] meche P; moche S; myche E. þe] þo E. men] man F.] Line 140 And þanne cam kynde witte · & clerkus he made, [And þanne] þanne F; þer M. kynde] miswritten a kynde P; but see next line.] And conscience & kynde wit · and knyȝt-hod to-gederes [B page 6] [And] MF om. S omits last half of l. 141, and first half of l. 142.] Caste þat þe comune · sholde hure comunes fynde. Kyndewit & þe comune · contreuede alle craftes, [Kyndewit] þe kynde wit F.] Line 144 And for most [profit] to þe puple · a plouh þei gonne make, [And for] And as for þe S. [profit F] profijt M; profite E; pro|fytable PS. to—puple] of þe comune M. for—puple] so for proffit and prow I.] With leel labour to lyue · whyl [lif] and londe lasteth. [With] Wiþ MF; Wit P. whyl] wyl P. [lif MFS] lyue PE.] Than kynde wit to þe kyng · and to þe comune seide, "Crist kep þe, [sire] kyng · and þy kynryche, [kep] saue M. [sire MI] PFSE om. þy] þe F.] Line 148 And [leue] þe lede so þy londe · þat leaute þe louye, [[leue ISMFE] lyue P (lyue = leue = permit). so þy] to þe S. londe] reme F.] And for þy ryȝtful ruelyng · be rewardid in heuene." [þy] M om.] Conscience to cleregie · and to þe kyng saide, [I omits. Conscience] þo con|science F. cleregie] þe clergiȝe M.] Line 151 "Sum rex, sum princeps · [neutrum] fortasse deinceps; [[neutrum IMFSE] miswritten venturum P.]

Page 10, C-text

Scan of Page  10, C-text
View Page 10, C-text
O qui iura regis · christi specialia regis, Hoc vt agas melius · iustus, & esto pius! [Here MS. G begins.] Nudum ius a te · vestiri vult pietate, Qualia vis metere · talia grana sere; Line 156 Si seritur pietas · de pietate metas." [91—157. Most of these lines occur in I, folios 5 and 6; cf. note to l. 159.] Conscience and þe kyng · in-to þe court wenten, [A page 5] [B page 9] [Conscience] þe conscience F. and þe] to S. in-to] & to S. þe] EFG om.] Where houede an hondred · in houes of silke, [Here MS. I begins again, but is a mere jumble down to end of the Passus; it contains lines 84—95 of A-text, followed by 91—157 of C-text; and ends with lines 96—109 of A-text.] [Where] so in SMFGE; Wer P.] Seriauntes hij semede · þat seruen atte barre, [hij] hit MG. þat] to F. atte] so in GE; ate S; at þe MF; atte þe (wrongly) P.] Line 160 To plede for penyes · and poundes þe lawe, And nat for [loue of oure lord] · vnlose hure lyppe[s] ones. [B page 10] [And] M om. [loue of oure lord SMFGI] oure lordes loue PE. vnlose] open M. lyppes] so in MFGI; lyppe PSE.] Þow myȝt bet mete þe myst · on maluerne hulles, [myȝt] might I; myȝtest FGS; mitest M. bet] betere MFIG. þe] IF om.] Þan gete a mom of hure mouth · til moneye be hem shewid. [mom] word S. be] were G. hem] ISMFG om. shewid] i-schewed MG.] Line 164 Thanne ran þer a route · of ratones, as it were, [B page 7] [it were] i wene M.] And smale mys with hem · mo þan a þousand, [with] a-mong M. smale—hem] with hem smale mys F.] Come to on counsail · for hure comune profit; [Come] þat come F. on] o S; a MFG.] For a cat of a court · cam whan hym lykyde, [whan] so in SMFE; wen G; wanne P.] Line 168 And ouer-leep hem lyȝtlyche · and lauhte hem at wille, [lyȝtlyche] lyȝtlyiche P. at] at his M; alle atte G.] And pleide with hem periloslich · & putte hem þer hym lykyde:— [hem] some SFG.] "And if we grucche of hys game · he wol greue ous sarrer, [And] M om. of] M om. sarrer] so in S; sarre M; sorre G; þe sorere E; alle F.]

Page 11, C-text

Scan of Page  11, C-text
View Page 11, C-text
To hus clees clawen ows · and in hys cloches holde, [To] In-to M; And with S; & to F. clees] cleon S; cleos M; clawes FE. clawen] clawy G; clochen F. cloches] clawes G; campus F.] Line 172 Þat ous loþeth þe lyf · er he lete ows passe. [loþeth] shal loþe G. þe] oure M. er] or FES; ar G. (ous or ows = us.)] Myȝte we with eny wyt · hus wil with-sette, [Myȝte] But myȝt F. with] wiþ MFG; with ES; miswritten wit P. wyt SMFG] witt E; spelt wyȝt P. with-sette] to with-sette PEFS; but MG omit to. Cf. B-text.] We myȝte be lordes aloft · and lyue as vs luste." [myȝte be] were M. and] to M. luste MF] leste G; lusten (wrongly) PES.] Line 175 Tho saide a raton of renoun · most resonable of tonge, [resonable] resnable G; ren|able F.] "Ich haue yseie grete syres · in Cytees and in tounes Bere byȝes of bryȝt gold · al aboute hure neckes, [bryȝt] grete S. al] G om.] And colers of crafty werke · boþe knyȝtes and squiers. Were þer a belle on hure byȝe · by iesus, [as] me þynkeþ, [on] yn G. [as SMFG] PE om.] Line 180 Men myȝte wite wher þei wenten · and hure wey roume. [Men] Me M. wite] i-wite M; wete F. wher M] where FGE; wer PS.] Ryȝt so," quaþ þe raton · "reison me shewith, [þe raton] þat rat M. shewith] þinkeþ M.] A belle to byggen of bras · oþer of bryȝt seluer, [B page 8] [A—byggen] To bygge a belle G. oþer] or SMF.] And knytte it on a coler · for oure comune profit, [knytte] honge M.] Line 184 And honge aboute þe cattys hals · þanne hure we mowe [honge] binde hit M; honge hit S. hals] nekke (with hals above it) S. hure] here M; heere F; hyre G; huyre S. þanne hure] heere þanne F.] Wher he ryt oþer rest · oþer romyþ to pleye. [Wher] Where SGE; Wheþer MF; Wer P. ryt] ritt E; rijt M; ryȝt G; rist F. oþer (1)] or S. oþer (2)] or SMF.] And yf hym luste for to layke · þanne loke we mowe, [for] M om. layke] walke E. loke] here M.] And appere in hus presence · [whyle] hym pleye lykeþ, [appere—presence] in his pre|sence appere F. [whyle SE] whil F; þe while MG; wil P.] And yf he wratthe, we mowe be war · and hus way roume." [he] hym G. wratthe] wreþ|þuþ G; wrethe M; wraþ hym E. roume] rowmye E. hus—roume] of hys wey renne G.] Line 189

Page 12, C-text

Scan of Page  12, C-text
View Page 12, C-text
Line 189 Al þe route of ratons · to þys reison a-sentede, [þe] þis MG. ratons] þe ratons PS; but MFGE omit þe.] Ac þo þe belle was ybouȝt · and [on] þe byȝe honged, [þo] M om. ybouȝt] spelt ybouȝth P. [on SMFG] in E; P om. honged] hongede P.] Ther was no raton of al þe route · for al þe reame of fraunce, [was] ne was M. of] in SMF. al þe (1)] þat M.] Line 192 [Þat durste] haue bounde þe belle · a-boute þe cattes necke, [[þat durste M] þat durst F; þat dorste S; þat derste GE; þa þerste P. bounde] honget M.] Ne haue it hongid a-boute hus hals · al engelond to wynne; [Ne—hongid] No hongut hit M; Ne hangid hit F. engelond] engelonnd P.] And leten hure labour ylost · and al hure longe trauail. [And] þei M; And þanne S; þo þey G. leten] letun hy S; letten al M. al] M om. trauail] studiȝe MG; tyme F.] A mous þat muche good couthe · as me þo þouȝte, [good] G om. couthe] coude MF. þouȝte MFG] spelt þouthe P; þoȝt E.] Line 196 Strok forþ sturneliche · and stod by-for hem alle, [forþ] forþ þo M.] And to þe route of ratones · rehercede þuse wordes, [þe] þis M.] "Thauh we hadde ycullid þe catte · ȝut sholde þer come anoþer, [ycullid] culde F; culd SG. þe] a F.] To cracchen ous & al oure kynde · þouh we crepe vnder benches. [cracchen] so in M; chracchen P; cracche SFG; cracchy E. crepe] crope E.] Line 200 For-þi ich consaile, for comune profit · lete þe cat worthe, [For-þi F] For-þy SG; For|whi M; For þei P. worthe] y-worþe GM.] And neuere be we so bold · þe belle hym to shewe. [neuere—we] be we neuer F.] For ich hurde my syre sayn · seuen ȝer passed, [passed] a-passed MG; I-passid F] 'Ther þe cat nys bote a kyton · þe court is ful elynge;' [B page 9] [nys] is SMFG. ful] wel M.] Line 204 Witnesse of holy wryt · who so can rede—

Page 13, C-text

Scan of Page  13, C-text
View Page 13, C-text
Ue terre ubi puer est rex: Salamon.
[Witnesse] Withnesseþ M: Witnessith F. of] hit M; hit wel F; þerwith G; at S. rede] hit rede M; wel rede F.]
Ich sigge it for me," quaþ þe mous · "ich seo so muchel after, [sigge] seye SG; sei MF. it] M om. seo] se MFGE.] Shal neuere þe cat ne þe kyton · by my consail, be greued, [þe—þe] no cat ne M. þe (2)] E om. þe—kyton] noþer þe cat þe kitoun noþer F. greued] greuede P.] Ne carpen of hure colers · þat costide me neuere; [costide] costed E; costned S; costnede F; costunde M; costnyþ G.] Line 208 And þauh it costned me catel · by-knowe ich ne wolde, [costned] coste F.] Bote soffren and sigge nouht · and so is þe beste, Tyl myschief amende [hem] · þat meny men chasteþ. [Tyl] Tyl þat G. myschief] god M. amende SMFG] amenden PE. [hem SMFGE] hym P.] [For] meny mannys malt · we mys wolde distrye, [[For SMFG] And PE. man|nys] mannes E; a mannus F; menes M. mys MFG] myse E; muys S; myes P.] Line 212 And ȝe, route of ratons · of rest men a-wake, [ȝe route] þe rowtus F. awake] wake S.] Ne were þe cat of þe court · And ȝonge Kytones to|warde; [Ne were] Nere F.] For hadde ȝe ratones ȝoure reed · ȝe couthe nat ruelie ȝow-selue." [ratones] rattus al F. ruelie] ruly E; rule SG; rewele M; rewle F.] What this metals by-meneþ · ȝe men þat buth murye, [What SMFE] Wat PG. metals] metels M; metelus SF; metaus E. by-meneþ] menyþ G. buth] buþ S; beþ E; byþ G; ben M; be F; miswritten but P.] Line 216 Diuine ȝe, for ich ne dar · by dere god almyȝty! [Diuine] Deme E.] Ȝut mette me more · of mene and of ryche, [ȝut] And ȝut M; & ȝit F. mette SMFGE] mete P. me] i MF.] As barouns & burgeis · and bonde-men of þroupes, [A page 6] [B page 10] [As] Of M. &· burgeis] of burgeises M. þroupes] þropus SF; þropes ME; thorpys G.] Al ich sauh slepyng · as ȝe shullen hure after; [ich sauh] saw I F. hure] i-here M; here F. ȝe—hure] I schal telle S.] Line 220 Boþe bakers and brywers · bouchers and oþere, [Boþe] M om.]

Page 14, C-text

Scan of Page  14, C-text
View Page 14, C-text
Webbesters and walkers · and wynners with handen, [Webbesters] As websterus F. and] an P. handen] so in E; honn|dus S; hondes M; handes F; handys G.] As taylours and tanners · and tyliers of erthe, [As] M om. tanners] tauer|nerus S. of] þe (sic) SF.] As dikers and deluers · þat don here dedes ille, [As] M om. dikers—deluers] deluers and dykers G. þat] þei M.] Line 224 And dryueþ forþ hure daies · with 'deux saue dame emme!' [hure daies] þe longe day M; þe deerne day F. saue] vous saue G.] Kokes and here knaues · crieden 'hote pyes, hote! [crieden] crien M.] Good goos and grys · go we dyne, gowe!' [goos—grys] griis and gees M. go we] with gowe F. dyne] to dyner S.] Tauerners 'a tast for nouht' · tolden þe same, [tolden] þei tolde F. þe] þat M; me þe G.] Line 228 'Whit wyn of oseye · and of gascoyne, [Whit] With M; With white F. of (2)] eke of M.] Of þe ruele and of þe rochel wyn · þe roste to defye.' [Of] & of F. ruele] ruel E; rule SG; rewle M; ryne F. of] SMF om. þe rochel] rochel SMF. wyn] MG om. þe (3)] E om.] Al þis ich sauh slepynge · and seuene sythes more.
Explicit passus primus. [So in other MSS.; Explicit Passus primus de visione Petri le plouhman G.]
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.