Die Kildare-gedichte; die ältesten mittelenglischen denkmäler in anglo-irischer überlieferung von Dr. W. Heuser ...

For þos men doþ most harme: to þe mene pepil, Ryȝth þroȝth regratry: rentes ham byggiþ, Wiþ þat þe pore pepil: schuld put in har wombe. For tok þei euer trewly: þai tymbrid noȝth so hey, Ne boȝth noȝth burgages: be ȝe ful certayn. Ne þai haue no pite on þe pepil: þat parcelmel most byg; And þoȝth þei tak hem vntydi þyng: no treysoun þei ne holt hit; And þoȝth þai sil [Sk. fulle] noȝth ful: þat for law is seled, He grypiþ þer for a grot: as for grayþ trowþe. [Sk. grete treuthe] Many sondry sorowes: in cytees falleþ ofte, Boþ þroȝth fire and þroȝth flode: and þroȝþ fals pepil, Þat begiliþ gode men: and greueþ hem wrongly. Þe woch þat cried on her knees: þat Crist hem avenge Her on þis erþe: or ellys in hell', Þat so begiliþ hem of her gode: þat god hem sende [folio 12b] Feuer oþer foul euel: oþer fire on her houses, Moreyn or oþer myschef: and many tymes hit falleþ, Þat Innocens is herd: In heuen among seyntes Þat loude cried for hem: to our lorde and to our lady boþ, Graunt [Sk. To graunten] to gylours on erþe: grace to amend. And haue her penans on pur erþe: and noȝth in peyn [Sk. þe pyne] of hel'. And þan falleþ þe fire: on fals menus [Ms. men̛] howses, And gode mennus for her gylt: gloueþ [Sk. gloweþ] on fire after. All þis haue we seen: þat sum tyme þroȝth a brewer Many burgages haþ be brant: and bodyes þer In, And þroȝth a candel clemyng [Sk. clomyng] : in a corsed place Fel adoun and forbrent: forþ al a rew. [Sk. þe rewe] For þi meyres þat makeþ fremen: me þynk þat ȝo [Sk. þei] oȝth For to sper and aspy: for ony spech of siluer, What maner mester: or marchondis he vseþ, Or he wer vndirfong fre: and felew in ȝour rollys. Hit is noȝth semely for soþe: in cyte and in burgh toun Þat vsurreris and regraters: for ony kyn ȝiftes Be franchesed for a fre man: and haue a fals name. Ac Mede þe maide: þe maire ho besoȝth Of al such [Ms. suth; ch und th, ct und tt sind oft nicht zu unter|scheiden.] sillers: siluer to take
/ 240
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 224 Image - Page 224 Plain Text - Page 224

About this Item

Title
Die Kildare-gedichte; die ältesten mittelenglischen denkmäler in anglo-irischer überlieferung von Dr. W. Heuser ...
Author
Heuser, Wilhelm
Canvas
Page 224
Publication
Bonn,: P. Hanstein,
1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajt2514.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajt2514.0001.001/232:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajt2514.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Die Kildare-gedichte; die ältesten mittelenglischen denkmäler in anglo-irischer überlieferung von Dr. W. Heuser ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajt2514.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.