wordes woren harde, þei wore fulfilled [fyllyd S.D.] wiþ [in S.P.D.] ire, ande þei cryed, sayande, Þo grete Dyane of Ephesye. [verse 29] Ande þo cyte was fulfilled wiþ confusione: ande wiþ one hertte þei made an hastines into þo spectacle; ande þore þei toke Gaye ande Aristarke, men of Macedonye, þo felowes of Poule. [verse 30] Ande Poule wolde haue gone into þo puple, ande þo discipuls wolde noghte suffure hym go [to goo S.P.D.] . [verse 31] Ande summe of þo princes of Asye, þat wore hise frendes, sente vnto [to S.P.D.] hym 5ande preyed hym5 [5-5 om. S.P.D.] þat he schulde [not] [S.P.D.] sytte atte þo spectacle. [verse 32] Ande summe cried ande saide oþerwise; ande þo chirche was confused [S folio 119b] , ande many wiste noghte for whatte cause þei wore comen togider. [verse 33] Ande þei wiþdrowe Alexander fro þo company, þe Iewes puttande hym forþe. Ande Alexander made token of cylence wiþ hise honde, in wille forto [to S.P.D.] schewe hise skille to þo puple. [verse 34] Ande onone as þei knewe þat he was a Iewe, onone was bot [it S.P.D.] as one voice of alle, fully two houres cryande, Þo grete Dyane of Ephesye. [verse 35] Ande whanne þe scribe [C folio 56c] hade stilled þo com|panyse [cumpanye S.P.D.] , he saide, Ȝhe men of Ephesie, whatte man es þat þat knowes noghte þo cytee of Ephesie worschippar of þo grete Diane, ande of Iouys hire childe? [verse 36] Ande siþen none may agaynesay þis, hit bihoues ȝowe to be stille, ande to do no þinge folily. [verse 37] For ȝe han broghte hider þise men, þat noþer are fownden [foule S.P.D.] giltye, nor blasphemares [blasphemys S.P.D.] of ȝoure goddes. [verse 38] Bot if Demetryus, ande þo warke-men þat ben wiþ hym, haue any cause agaynes any, gider hem wiþoute-forþe [Cf. Vulg. conventus forenses aguntur.] ; ande þer [om. S.P.D.] ben proconsuls, late hem accuse þem togider bifore hem. [verse 39] Ande if any oþer þinge be þat ȝhe [he P.] asche, in þo lawful chirche hit may be assoyled. [verse 40] Ande we ben in perele to be reprehendid of þo sedicione of þis daye, siþen þere es none blame-worþi, of whom we may gife skille (or [of P.] , wyte) of þis con|course. Ande whanne he hade saide þis, he lefte þo chirche. [epistola follows, C.]
[verse 1] Ande [C m 20m in a later hand, in marg. C. the xx c o in a XVIth cent. hand, S.] efter þo grete noyse was stilled, Poule called [cleped S.P.D.] þo discipuls, ande ammonested hem, ande bade hem fare wele;