A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...

þat was tolde þurghe-oute Ioppen; ande many þerfore trowed [byleueden follows Crist, P; in S. in marg. marked to be inserted after Crist.] in Iesu Criste.

[verse 43] [Þ]anne [Whanne C. þanne S.P.D. C 10 in margin, C.] Peter longe tyme ande manye dais efter dwelled [hade dw. C.S.P.D.] in Ioppen wiþ a [C folio 36] man þat hatte [hette S.P.D.] Symonde, corueser.

[verse 1] Ande [Chapter X begins here, S.P.D.; the x chaptere in marg., in late XVIth century hand, S.] þo whileste [whyles S.P.D.] þer was a man in Cesarye þat hatte [hette S.P.D.] Cornelyus, [verse 2] centurio, a man þat was relygyowse ande dredande God wiþ alle hise howsemeyne [S folio 103] , þat many almes vnto [to S.P.D.] þo puple did; ande euer preyande God. [verse 3] He þis sawe in visione [opunli in marg., marked to be inserted after visyon, S; follows in text, P.] , as hit wore þo nynte [nyþe S.D. neyþe P.] houre of þo daye, þo awngel of God 12en|terande in vnto hym12 [12-12 entrede into hym S.P.D.] , ande þus vnto [to S.P.D.] hym he [om. S.P.D.] sayde, Cornely. [verse 4] Ande [he] [S.P.D.] loked vpon hym, ande wondurfully was aferde, ande saide, Lorde, who erte þowe? Ande þo awngel saide vnto [to S.P.D.] hym, Þi preyers ande þine almes-dedes ben steghne [steyȝed S.P.D.] vppe ande [ande ben hade om. S.P.D.] ben hade in mynde in þo sighte of God. [verse 5] Ande sende now men vnto [into S.P.D.] Ioppen, ande make þe [verse 6] knowne wiþ Symonde, þat es called [clepid S.P.D.] Peter, þat es harbarowed atte Symons howse, þo curyoure [corueseer S.P.] , whos [whas D.] howse stondes biside þo see; ande he schal teche þe what þe bihoues to do. [verse 7] Ande whanne þo awngel was departud fro hym þat so vnto [to S.P.D.] hym spake, he called [clepid S.P.D.] tweyne of his owne howse þat wore homely wiþ hym, ande alsso a knyghte þat mykel dredde God, to be one of hem forto wende þat waye. [verse 8] Whanne he hade tolde hem [C folio 36b] how hit was, he sende hem vnto [to S.P.D.] Ioppen. [verse 9] Þo [þat S.P.D.] toþer day þei ȝode þer waye ande kome nere [ny S.P.D.] vnto [to S.P.D.] þe [þat S.P.D.] cyte. Saynte Peter wente [ȝede S.P.] vppe abouen into þo howse forto saye hise preyers, aboute þo houre of myddaye. [verse 10] Ande efter whanne hym hungred, he wolde 25go vnto þo mete25 [25-25 not (in marg.) go to m... expunged, S.; not ete P. go to mete D.] ; þo whileste [whyle S.P.D.] þei dighte his mete in spiritte he was rauysched; [verse 11] ande he sawe heuen opunde, ande a vessel kome þerfro, as

/ 350
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 149 Image - Page 149 Plain Text - Page 149

About this Item

Title
A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...
Canvas
Page 149
Publication
Cambridge [Eng.]: The University press,
1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajg4507.0001.001/235:3.22.9

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajg4507.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.