A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...

bote to ȝow, mynystre þilke þinges þat beþ now y-told to ȝow by hem [e partly erased, S.] þat haueþ y-preched ȝow in þe Holy Gost þat [folio 13b] is [om. P.] y-send from hefne; in whom þe aungeles of hefne desyreþ to byholde. [verse 13] & þerfore cutteþ up þe lendes of ȝoure þouȝt, & beþ sober in alle þinges, & parfyt, & hope ȝe in þat grace þat is y-prefed to ȝow in þe reuelacyown of Iesu Crist; [verse 14] as chyldren of obedyence, noȝt ylyche þe desyres of ȝoure [verse 15] vnkunnyngnesse herbyfore [noȝt ylyche... herbyfore in margin, 1st corrector, S. omitted in P.] , bote y-lyche hym þat haþ ycleped ȝow þat is holy, þat ȝe ben holy in eueriche conuersacyoun; [verse 16] for it is y-wryten, Ȝe schuleþ ben holy, for ych am holy. [verse 17] And ȝef [om. P.] ȝe clepeþ hym [Followed by for (crossed out), S.] ȝoure Fader, þat [þt on erasure, S.] demeþ wiþ-outen vndurfongynge of mennes persones [es on erasure, S.] , aftur euerych mannes worchynge, haue ȝe þe conuersacyoun in þe tyme of ȝoure [verse 18] wonynge in þis worlde in drede: knowynge þat ȝe beþ noȝt for-bouȝt [u added above the line, nota in the margin, S.] wiþ corruptybel þinges, as gold oþer syluer, out of ȝoure ueyn [ueyn written in margin by 1st corrector, S. om. P.] conuersacyoun of ȝoure fadres tradycyones [on on erasure, S.] ; [verse 19] but þoroȝ þe precyous blod of Crist, þat was as a lomb vnde|fouled, [verse 20] wiþ-outen wem, þat was y-knowe by-fore þe ordeynynge [verse 21] of þe worlde, & y-schewed in þese laste tymes for ȝow: þat þoroȝ hym beþ trewe in [P folio 15b] God þat areryd hym vp from deþ to lyfe, & haþ y-ȝeuen [y twice repeated. P.] hym an euerlastynge blisse, þat ȝoure [verse 22] byleue & ȝoure hope were in God, makynge ȝoure soules chaste in buxomnesse of charyte & in loue of bryþerhede; & [verse 23] loue ȝe sadlyche to-gydere of a sympel herte: y-bore aȝeyn noȝt of a seed þat is corruptybel, bote in-corruptybel, þorowȝ þe word of þe lyuynge God & dwellynge wiþ-outen [an e is repeated in the margin, S.] ende. [verse 24] For eferich flesch is gras, & [in P.] his blisse is þe flour of gras. [verse 25] Þe gras waxed [wexeþ P.] drye, & his flour fel adoun: bote Goddes word dwelleþ euermore. And þis [S folio 14] [c m 2m in margin in early hand, S.] is þat word þat is y|prechyd to ȝow [nota written above ȝow, S.] .

[verse 1] & þerfore do ȝee awey euerych wicked|nesse & gyle & symulacyons & enuyes [enemyes P.] & alle manere

/ 350
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 19 Image - Page 19 Plain Text - Page 19

About this Item

Title
A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ...
Canvas
Page 19
Publication
Cambridge [Eng.]: The University press,
1904.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajg4507.0001.001/105:3.2.2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajg4507.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A fourteenth century English Biblical version, edited by Anna C. Paues ..." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajg4507.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.