The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

¶ That is, thou shewid thi [Space left in U. S thou schewed in erthely. M That thou schewid in thi myȝt.] myght. and erthly couatys first ete thaim. sithen hell deuours thaim. bot in thi mercy thou ledis til heuen the folke that thou has boght out of syn.

15. Et portasti eum in fortitudine tua: ad habitaculum sanctum tuum. ¶ And thou bare thaim in thi strenght: til thi haly wonnynge. ¶ That is, in thi vertu and in thi goednes thou berys thaim fra the malice and besynes of this warld; til thi wonynge in endles ioy.

16. Tunc ascenderunt populi & irati sunt: dolores ob|tinuerunt habitatores philistijm. ¶ Than folke steghe and thai ware wrath; sorowis weldid the wonners of philistiym. ¶ When goed men despisys this life & hastis till heuen. than fendis and ill men cummys on thaim. to lett thaim. and thai ere wrath for thai may noght ouercum thaim. bot eftire that sorowis of endles ded weldid the woners of philistiym. that is, falland thorgh drynke. for thai ere drunkyn in erthly lust.

17. Tunc conturbati sunt principes edom, robustos moab obtinuit tremor: obriguerunt omnes habitatores chanaan. ¶ Than ere druuyd the prynces of edom. tremblynge weldid [U weldil.] the stalworth of moab: all the woners of chanaan wex starke. ¶ The pryncis of edom ere erthly kyngis that threstis mannys blode. there sall be druuyd when crist demys. & now ere haldyn gloriouse. the stalworth of moab ere all the proude men of the warld. thai sall trembil for thaire dampnacioun. that may noght be agayn kald. woners of chanaan. ere chawngabill men and vnstabill in goed purpos. and kan noght hald thaim in trouth or in charite. and thai sall wax stark for drede. & wa, that thai fynd sucure on na syde.

18. Irruat super eos formido & pauor: in magnitudine brachij tui. ¶ ffall on thaim drede and quakynge; in the grat|hede of thin arme. ¶ That is, make thaim swa rad for the. that thai hafe na myght to distourbe thi seruauntis in thaire way.

19. Fiant immobiles quasi lapis donec pertranseat popu|lus tuus domine: donec pertranseat populus tuus iste quem possedisti. ¶ Made be thai vnstirabil as a stane til that thi folke pass lord; til that thi folke pass. this the whilke thou weldid. ¶ That is, ill men be halden in hardnes of obstynacioun. til that the folke that thou has chosen be passyd this life.

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 506 Image - Page 506 Plain Text - Page 506

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 506
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/528

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.