saule: that is. that bitternes of sorow be in my saule for my synnys.
11. Domine si sic viuitur & in talibus vita spiritus mei corripies me & viuificabis me: ecce in pace amaritudo mea amarissima. ¶ Lord if man swa lif. and in swilke the life of my gaste. thou sall chasty me and thou sall qwikyn me: lo in pese my bitternes bittirest. ¶ Lord, if man swa lif. aswhasay: it is a generall rewle that man swa lifes, that is, thorgh verray pen|aunce. and in swilke. that is, in hateredyn of syn and in luf of rightwisnes, is the life of my gaste. ellis it is ded. forthi thou sall chasty me here. as thou dos thi sunnys [U synnys. S sones.] , that .i. peryss noght with sunnys of this warld, withouten end. and chastiand thou sall qwikyn me. that is, thou sall gif til me perfit hele: for lo in pese, that is, in verray paciens is my bitternes. that is, my seknes and tribula|cioun that thou sendis on me is suffird tholemodely. and in pese, withouten gruchynge. thof it be sene bittirest whils othere men ere in welth.
12. Tu autem eruisti animam meam vt non periret: pro|iecisti post tergum tuum omnia peccata mea. ¶ Bot thou delyuerd my saule that it perysst noght; thou kest bihynd thi bake all my synnys. ¶ Thou ordaynand me til thi luf, and til thi louynge delyuerd my saule of ded of syn. that it perysst noght with the saules of wickid men, whaim thou nowther delyuers fra syn na fra hell. thou kest bihynd thi bak, that is. thou gafe till forgetynge, all my synnys. that thou see thaim noght to punyss. for whaim sa thou has punysst suffyssauntly here thou will noght punyss eft.
13. Quia non infernus confitebitur tibi, neque mors lau|dabit te: non expectabunt qui descendunt in lacum veri|tatem tuam. ¶ ffor hell sall noght shrife til the. na ded sall loue the: and tha that lightis in the lake sall noght abyde thi soth|fastnes. ¶ Hell, that is, he that is sett in the myrke grund of synnys. and he sall noght shrife til the. for the deuyl byndis his hert and his mouth. na ded, that is, he that is ded in despayre, sall noght loue the. for na fayre louynge is in mouth of synful man. and tha that lightis in the lake of dampnacioun sall noght abyde thi sothfastnes. that is, thai hafe na hope tobe delyuerd thorgh ihū crist, byere of mannys kynd. bot.
14. Viuens viuens ipse confitebitur tibi sicut & ego