The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

when riche ware made man: and when the ioy of his howse ware multiplide. ¶ Drede thou noght to be goed, thof the synful made be riche, and thou pore: for it is not grete that he is riche. when outkastyngis of men has riches. & when the ioy of his howse ware multiplide in honurs: for all that is not at tell by.

18. Quoniam cum interierit non sumet omnia: neque descendet cum eo gloria domus eius. ¶ ffor when he dyes he sall not take all; na the ioy of his howse sall descende with him. ¶ Hethynge is this of riche men. for thai take noght with thaim when thai dye, & the ioy of thaire howse wites away, and thai descend in til hell with sorow.

19. Quia anima eius in vita ipsius benedicetur: confi|tebitur tibi cum benefeceris ei. ¶ ffor his saule in life of him sall be blissid; he sall shrife til the when thou has done goed til him. ¶ In his life his saule is heghid in lustis & delites of this warld, & forthi in ded it sall be tourmentid. he sall shrife. that is, he sall loue the, god. when thou has done goed til him. that is, anly in wele, neuermare in wa. that is a despisabile shrift that ese makis, bot that is of mykil meryt that na sorow may fordow.

20. Introibit vsque in progenies patrum suorum: & vsque in eternum non videbit lumen. ¶ He sall entire in the progenys of his fadirs: and in til withouten end he sall not see lyght. ¶ That is, he sall folow ald wickid men. and therfore he sall not see light. for wha swa folowis the werst men thai sall be dampned in thaire felaghschip. and thai see noght light withouten end. for in this warld thai ere blyndid in saule, and in the tother thai suffire the myrknes [U myknes.] of hell.

21. Homo cum in honore esset non intellexit: compa|ratus est iumentis insipientibus & similis factus est illis. ¶ Man when he was in honur he noght vndirstode: likynd he is til bestis vnwise, and he is like made til thaim. ¶ He rehercys the foulhed [S foly.] of man, that the ill man stynt of his ill.

[PSALM XLIX.]

DEUS deorum dominus locutus est: & vocauit terram. ¶ God of godis [S ins. 'oure.'] lord spake; and he kald the erth. ¶ In this

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 178 Image - Page 178 Plain Text - Page 178

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 178
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/200

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 25, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.