The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001
Cite this Item
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2024.

Pages

7. Qui educit vinctos in fortitudine: similiter eos qui exasperant qui habitant in sepulcris. ¶ He that outledis bownden in strenght: alswa tha that sharpis, the whilke wonnys in sepulcris. ¶ That is. he lesis the bandis of synnes, and makis

Page 232

Scan of Page  232
View Page 232

thaim strenghthi in him that ware wayke to do wele: and he ledis out thaim that sharpis, that is, that pynyss goed men and strifes agayn rightwisnes. that wonnys in graues. that is, that ere grauen in fleysly and stynkand werkis. swilke vmwhile he ledis til penaunce, and qwikyns thaim in grace.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.