The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001
Cite this Item
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

[PSALM LXI.]

NONNE deo subiecta erit anima mea: ab ipso enim salu|tare meum. ¶ Ne sall not my saule be suget til god; forwhi of him is my hele. ¶ The halyman, ouerlepand in thoght of heuen all warldis lufers. and seand many lettyngis agayns him. til enuyous men laghere than he. and willand desaife him, he answers. ne sall not till god. thof he do to stire me and .i. ouerlepe many thyngis. my saule be suget. till god. nathynge couaytand bot him. as wha say, swa sall it be. for of him, that is the fadere, is my hele. that is ihū his sun, makere of my hele.

2. Nam & ipse deus meus, & salutaris meus: susceptor meus, non mouebor amplius. ¶ ffor and he my god and my hele: my vptakere, .i. sall namare be stird. ¶ Verraly is he my saluacioun. for he is my god thorgh grace. and my hele. that is, my byere. and myn vptakere fra the trauails of this warld til ioy, therfor .i. sall namare be stird fra him. for .i. wate na bettere wele. than in my thoght to fele, the life of his lufynge. of all it is [S. U .i. hald it.] the best. ihū. in [U ins. 'my.' S om.] hert to fest. and ȝerne nane othere thynge.

3. Quousque irruitis in hominem: interficitis vniuersi vos, tanquam parieti inclinato & macerie depulse. ¶ How lange fall ȝe in man: all ȝe sla as till waghe heldid. and till wall down put. ¶ And for .i. sall not be stird, howlange fall ȝe, as flode or wild beste. in man. that is, in the body. in the saule ȝe do noght. ȝe fall as till waghe heldid. that wild fall naman neghand it. and till wall that is withouten cyment downput. for ȝe hope that it is withouten defendere. bot ȝit ȝe noy noght thar till, bot till ȝoure selfe. for all ȝe sla ȝoure selfe in saule, when ȝe couaite to do harme til other men.

4. Verumptamen precium meum cogitauerunt repellere: cucurri in siti, ore suo benedicebant, & corde suo maledi|cebant. ¶ Noght forthi my prise thai thoght to putt away: .i. ran in threst, with thaire mouth thai blissid & in thaire hert thai

Page 216

Scan of Page  216
View Page 216

werid. ¶ When thai myght not fell me down. thai thoght to put away my prise. that is, thai thoght to refe me the ioy of heuen. and swilke blissid with thaire mouth. for when thai may nott with apert ill thai tempt [S. temper it.] with faire speche. & swa in thaire hert thai werid, haldand venum of malice. bot .i. ran, lufand crist, in threst. that is, ȝernand thaire hele.

5. Verumptamen deo subiecta esto anima mea: quoniam ab ipso paciencia mea. ¶ Noght forthi till god be suget my saule; for of him my paciens. ¶ Aswhasay, what swa thai do, my saule be thou meke & buxsum til god. for of him is my paciens. that .i. hafe amange thaire slawndirs, for aman thurght him selfe may not suffire swa mykel.

6. Quia ipse deus meus & saluator meus: adiutor meus, non emigrabo. ¶ ffor he my god and my saueoure: my helpere, .i. sall not out pass. ¶ Aswhasay, he calles me, he rightwises me and glorifies me, and .i. sall not out pass fra the hows of heuen.

7. In deo salutare meum & gloria mea: deus auxilij mei, & spes mea in deo est. ¶ In god my hele and my ioy: god of my help. and my hope in god is. ¶ In god is my hele, that is, my saluacioun. for of wickid .i. sall be rightwis. and my ioy sall be in him now and euermare. that is, .i. sall be gloriouse in god. for he is god of my help whils .i. am in fightynge. and my hope in god is til .i. cum till that bliss. thare rightwismen shynes as sunne. and in ensaumpil of me,

8. Sperate in eo omnis congregacio populi: effundite coram illo corda vestra, deus adiutor noster in eternum. ¶ Hopes in him all gaderyngis of folke: helles bifor him ȝoure hertis, god is [S. U om.] oure helpere withouten end. ¶ Ane be ȝe in trouth & pese, and swa may ȝe hope in him on this manere. helles bifore him ȝoure hertis. that is, ȝoure ill thoghtis, shrifand ȝoure synnes, hopeand [U hope and S. hopande.] grace, prayand pardon, gretand ȝoure fallynge thurgh teris. helle ȝoure hert: in knokynge of brest is this hellynge takynd, & it periss not that ȝe helle. for god is oure helpere withouten end. whi than drede ȝe amange ill men.

9. [Text from U2 as far as Ps. lxiij. 2. com, 'of ill men.'] Verumptamen vani filij hominum, mendaces filij hominum in stateris: vt decipiant ipsi de vanitate in

Page 217

Scan of Page  217
View Page 217

idipsum. ¶ Noght fourthe vaine sonnes of men, leighers sonnes of men in weighes: that thai desceif of vanite in it selven. ¶ .i amonest ȝou to hope & to hell ȝour hartes, and ȝit sonnes of men, of adam and of eve, are vaine [U2 ins. 'of.' S om.] , askand erthely things til thaim, & leighers [S leres them.] in weighes, that is, on the weighess [S weght.] of rightwisnes, through the whilke thei deceive lightly as ypocrits. that are leighers, & couaytes to be sene sothefaste: for with a fals punde thei begile them that sees thaim, that thei, desceifid of vanite, disceif other: in it selven, that es, in that ilk that thai er trowid even & rightuous.

10. Nolite sperare in iniquitate, & rapinas nolite concu|piscere: diuicie si affluant nolite cor apponere. ¶ Willes noght hope in wickednes, & rauyns [S. U2 ravings.] willes nought covaite: if riches habounde, willes nought set thy herte thertill. ¶ My hope is in god. but ye men that lufes this werld willes nought hope but in wickednes, that is, in goods of this life. that are wickedlie gotten, or wickedlie holden, but make restitution: & ȝif [S thof.] ye be pore willes nought covaite ravyns [S. U2 ravings.] , for thar the devill ravisch ȝou. it is a harmefull winninge to win cattell & tine rightowsnes, whiles ye halde other mens goods, the divill haldes you: & if riches ha|bounde in grete plentie rightwislie, wills nought sett to your herts to lufe theym, & to hope in them: he dames not men that haves riches, for thei maye winne heven with thaym, but theim he damnes that setts ther herte in them, to halde them.

11. Semel locutus est deus, duo hec audiui, quia potestas dei est, & tibi domine miserecordia: quia tu reddes vnicui|que iuxta opera sua. ¶ Ane tyme spake god, ther twa J herde, for might of god is, & till the lorde is mercy: for thou sall ȝelde till ike ane beside ther warks. ¶ As whoe say, set not your herts on this worlde, for the might of god is to venge him onn sinfull men. that loves thair good more than him: & to the lorde is mercy, to reward them in heuen that loves the ouer all thinge, for thou yeldes to everie one after ther warkes, good or ill. how wate thou this? for ane tyme, that is endelesse [S endelesly.] , spake god, that is, he ordeyned all thinge, amongest whilke ther twa J harde, might & mercy: for of [S. U2 om.] them twa is all haly write, for theym christe is sente vnto erthe: the myght we aught to drede, the mercy to love, alls [S elles.] we maye not live.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.