The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001
Cite this Item
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2025.

Pages

2. Quique terrigene & filij hominum: simul in vnum diues & pauper. ¶ All borne of erthe and sunnes of men: samen in ane, the riche and the pore. ¶ Borne of erth ere tha that folows erthly vices: sunnes of men he calles goed men, that lifis as skil leris and godis laghe. the riche, lufand the warld. and the pore, lufand noght bot god, heres ȝe that ere samen in ane, that is, ȝe ere not departid tll ȝe dye. forthi heres samen godis worde: tyme comes when ȝe may not be samen.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.