The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001
Cite this Item
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2024.

Pages

Page 72

Scan of Page  72
View Page 72

[PSALM XIX.]

EXAUDIAT te dominus in die tribulacionis: protegat te nomen dei iacob. ¶ Here the. the lord in day of anguys; hile the. the name of god of iacob. ¶ Here the prophet spekis of crist as of a prest, that sall offire, and of a kynge that sall til bataile. and he says the thynge that was at cume til crist in tyme of his afflic|cioun, that was til his ded, and in tyme of his ioy, that was eftere his resurreccioun. for thi, ȝernand that the voice of the prest be herd, he says. O crist, lord the fadere here the in day of anguys, in the whilke thou sayd. fadere clarifie thi sun. In anguys we pray god with mast desire: hile the the name of god. for whaim thou suffirs. of iacob, that is of cristen men. that is, swa hile he thin men that he doe til thaim as he did til iacob, blissand thaim with his grace.

2. Mittat tibi auxilium de sancto: & de syon tueatur te. ¶ Send he til the help of haly; and of syon defend he the. ¶ That is help he the, makand til the a halighid kyrke. and of syon. that is of heghe contemplacioun, defend he the. that is make he sykere thi lufers in the.

3. Memor sit omnis sacrificij tui: & holocaustum tuum pingue fiat. ¶ Menand be he of all thi sacrifice; and thin offerand fat be made. ¶ That is, menand make he vs of all trauails and wrangis and myssaghis and pynes that thou suffird for vs: and swa thin offerand be fat. that is, the crosse, in the whilke thou ert offird for mannys saule, turn he in till ioy. Oure sacrifice is sorow for oure synnes. that god has in mynde to reward with blisse: oure offerand is when all oure hert is brennand in cristes luf: and that is fat. that is, it is diletabile til god in swett deuocioun.

4. Tribuat tibi secundum cor tuum: & omne consilium tuum confirmet. ¶ Gif he til the eftere thi hert; and all thi counsaile he conferme. ¶ That is eftere thin entent, that wist what thi passion sould be worth. gif he grace to thi lufers: and thi counsaile of mannys hele. he fulfil: for crist does all thynge with hegh [S ehgal.] counsaile.

5. Letabimur in salutari tuo: & in nomine dei nostri magnificabimur. ¶ We sall ioy in thi hele: and in the name of

Page 73

Scan of Page  73
View Page 73

oure god we sall be worschipid. ¶ O criste, we thi lufers sall ioy in that. that ded sall noght noy the: and that thou makis that ded noy vs noght: and in thi name ihū. oure god. that is the luf of thi name, sall noght lose vs. bot worschip vs in heuen: that is, make vs gret amange aungels.

6. Impleat dominus omnes peticiones tuas: nunc cognoui quoniam saluum fecit dominus xpm suum. ¶ Lord fulfil all thin askyngis; now .i. knew [S know.] that lord has makid safe his crist. ¶ Ilkan may be cald godis crist that is enoynt with the grace of the halygast: bott all thaire askyngis ere noght ay fulfild. for that is the pryuelege of criste godis sune.

7. Exaudiet illum de celo sancto suo: in potentatibus salus dextere eius. ¶ He sall here him fra his haly heuen; in myghtis hele of his righthand. ¶ Alswa say, he heris crist fra erth. he heris him fra heuen prayand for vs. in myghtis is hele of his hand. that is, we ere myghty in vertus thurgh help of his grace.

8. Hii in curribus & hii in equis: nos autem in nomine domini dei nostri inuocabimus. ¶ Thai in cartis and thai in horsis; bot we in the name of lord oure god sall in kall. ¶ The hele of cristis righthand is noght shorte bot lastand euermare. The hele of his left hand is erthly riches, in the whilk his lufers ere noght myghty, bot the lufers of this warld. and thai ere in kartis. that is, thai ere draghen aboute with the whels of couatys, and in the pompe of the warld is thaire ioy. and thai ere in horsis. that is, thai will noght ga in the fote of meknes, bot thai ere on heghe, and has thaire delite in proude honurs and vayn. Thus ioy thai: bot we that dredis to sitt on proude horsis, that will stumbill and gere vs breke oure neke, sall seke the honur of god and festen oure hope in heuen.

9. Ipsi obligati sunt & ceciderunt: nos autem surreximus & erecti sumus. Thai ere obligid and thai fell; bot we rase and we ere rightid [U righthid.] . ¶ That is, thai ere bunden in erthly ȝernyngis, and thai fell. fra hope of heuen in til warldis couaitis, and swa in till hell: bot we rase fra synn and couaitis, and we ere rightid in the way till heuen.

10. Domine saluum fac regem: & exaudi nos in die qua inuocauerimus te. ¶ Lorde make saf the kyng; and here vs

Page 74

Scan of Page  74
View Page 74

in day that we inkall the. ¶ That is, saf criste of ded. and here vs in the light of trouth and luf, in the whilke lyght we inwardly call the: withouten this day of luf naman sothfastly calles on god.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.