[PSALM CXLIX.]
CANTATE domino canticum nouum: laus eius in ecclesia sanctorum. ¶ Syngis til the lord a new sange; the louynge of him in kirke of halighis. ¶ The prophet amonestand cristen men says. syngis the sange of the priuete of ȝoure redempcioun, and of hetynge of endles ioy. he that will synge that sange of pese & charite, it byhouys that he luf god, that he be new. wha sa folows his alde will. and noght new luf in crist. he syngis the alde sange of erthly thynge. for the louynge of god is nowrewhare verray bot in the kirke of haly men. that is, in the felagheship of thaim that ere withouten couaytis and dedly syn.
2. Letetur israel in eo qui fecit eum: & filie syon ex|ultent in rege suo. ¶ ffayne be israel in him that made him; and doghtirs of syon ioy in thaire kynge. ¶ The same is israel and doghtirs of syon. that is, cristen men. the whilke aghe to for|sake the venymous delitis of this warld. & sett all thaire likynge and ioy in ihū crist. and all that swa dos here.
3. Laudent nomen eius in choro: in tympano & psalterio psallant ei. ¶ Loue thai his name in croude: in taburn and in psautere synge thai til him. ¶ In heuen thai sall loue in croud. that is, in perfite charite, when na strife sall be. bot derest anhede. and in taburn and psautery. that is, thai sall hafe ioy that thai had [S. U om.] here taburn, in slaynge of fleyssly vicys. and psautry, in gastly werke.
4. Quia beneplacitum est domino in populo suo: & ex|altabit mansuetos in salutem. ¶ ffor welewillynge is til lord in his folke; and he sall heghe the mylde in til hele. ¶ Than sall it be shewid that the goed will of god is in thaim that he has chosen. when he sall make thaim euen til aungels. and heghe ilkan in his degre with aungels in endles hele: and than,
5. Exultabunt sancti in gloria: letabuntur in cubilibus suis. ¶ Halighis sall be glad in ioy; thai sall be fayn in thaire