The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001
Cite this Item
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2025.

Pages

3. Dominus de celo prospexit super filios hominum: ut videat si est intelligens, aut requirens deum. ¶ Lord lokyd of heuen on the sonnes of men: that he see if any is vndir|standand, or sekand god. ¶ Oure lord lokes of heuen, that is thurgh haly saules: for in him na thynge is hid fra him. on sonnes

Page 48

Scan of Page  48
View Page 48

of men: forto haf mercy of thaim if thai will turne till him. that he see. that is that he make vs to see, in wham he wonnes. if thar be any vndirstandand in hert the goednes of crist till mannys kynd, and than sekand god with goed werke, doand his biddyngis.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.