Page 437

[PSALM CXIX.]
AD dominum cum tribularer clamaui: & exaudiuit me. ¶ Till lord when .i. was in anguys .i. cryid: & he herd me. ¶ The tityll of there fyfeten psalmys. is sange of degres. that is, ioy of thoght in gastly steghynge. in whilke luf stirs the fote. forthi the mare that any lufis god. the heghere he clymbis. the rightwis man, couaytand to ga fra the illys of this life, says. when .i. was in anguys of syn, .i. cryed til my lord. that he wild delyuere me. and he herd me. settand me in greis of steghynge. bot when a man is in will to do wele. than he has many ianglers. bakbiters. and flaterers. agayns thaim he praies.
2. Domine libera animam meam a labijs iniquis: & a lingua dolosa. ¶ Lord delyuer my saule fra wickid lippis; and fra swikil tunge. ¶ Wickid lippis ere tha that eggis men to lefe thaire penaunce and goed purpos. swikil tunge is. that vndire colour of goed counsaile bryngis til syn.
3. Quid detur tibi aut quid apponatur tibi: ad linguam dolosam. ¶ What thynge be gifen til the. or what thynge be sett til the: til a swikyll tunge. ¶ The rightwis man sekis remedy of god. how there ill lippis may be amendid. and what sall be done agayns thaim. god answers.
4. Sagitte potentis acute: cum carbonibus desolatorijs. ¶ Aruys sharpe of the myghty; with kolis myscomfortand. ¶ That is, godis wordes, that thirlis mannys hert til the luf of crist. sall be gifen agayns tha ill tungis. with kolis myscomfortand. that is, with ensaumpils of wicked men turnyd til god. and now ere brennand in his luf. and thai myscomfort warldis luf and fleyssly thoght. and shewis comfort in god.
5. Heu michi quia incolatus meus prolongatus est, habi|taui cum habitantibus cedar: multum incola fuit anima mea. ¶ Wa til me for my wonynge is lenghid, .i. wond with wonand at cedare: mykill cumlynge was my saule. ¶ Aswhasay, .i. hafe takyn kolis. that is, .i. bren in luf. and ȝit .i. dwell amange ill men. forthi wa is me. that my pilgrimage in this warld is sa lange. for of it be shorte it semys lange til my grete desire. cedar is myrknes. that is, .i. wond with ill men. na man sees ill bot when