The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001
Cite this Item
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJF7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

[PSALM XCIX.]

JUBILATE deo omnis terra: seruite domino in leticia. ¶ Joyes til god all the erth: seruys til lord in gladnes. ¶ That is, all men offirs louyngis til god. with ioy. verray ioiynge is in voice and hert. seruys til oure lord with luf, in gladnes, noght in sarynes.

Page 350

Scan of Page  350
View Page 350

as tha that wald fayn leue godis seruys if thai myght, for speche of men.

2. Introite in conspectu eius: in exultacione. ¶ Entirs in his sight; in ioiynge. ¶ That is, in ȝoure consciens, whare god ses, be ȝoure ioy. for withouten to ioy in tunge; it is na maystry. bot to ioy in godis sight is grete. when he sall be ful agheful til thaim that now ioyes in vanyte. and in luf of creature.

3. Scitote quoniam dominus ipse est deus: ipse fecit nos & non ipsi nos. ¶ Witis for lord he is god: he made vs and noght we vs. ¶ Witis that crist whaim the iwes sloghe is god, and he made vs, thorgh whaim all thynge is made, and we made noght oure self.

4. Populus eius & oues pascue eius introite portas eius in confessione: atria eius in ympnis, confitemini illi. ¶ ffolke of him and shepe of his pasture entirs the ȝatis of him in shrifte: his hallis in ymnys, shrifes til him. ¶ His folke that he boght. his shepe whaim he fedis with worde of life. entirs his ȝatis, that is, biginynge of goed lifynge, in shrift of ȝoure synnes. and when ȝe hafe entird in til his hallis thankis him in louyngis of swet devocioun.

5. Laudate nomen eius quoniam suauis est dominus: in eternum misericordia eius & vsque in generacione & generacionem veritas eius. ¶ Louys his name for soft is lorde: withouten end his mercy and in til generacioun and genera|cioun the sothfastnes of him. ¶ Louys his name. ihū. for it wax softe and swete til ȝou whils it is louyd. withouten end his mercy. for the coroun that he gifes til his lufers is endles. and his sothfast|nes, forto fulfil that he hight, is in generacioun present and in generacioun atcum.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.