The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

maners, the genge of the land of promyssyon: and thou sett thare oure fadirs: and thou tourmentid the folke with batails, and swa thou put thaim out of that land.

4. Nec enim in gladio suo possederunt terram: & brachium eorum non saluauit eos. ¶ ffor noght in thaire swerd thai weldyd the land: and thaire arme saued thaim noght. ¶ That is, nother thurgh thaire myght wan thai that erth, na thaim self saued thaim.

5. Sed dextera tua & brachium tuum, & illuminacio vultus tui: quoniam complacuisti in eis. ¶ Bot thi right hand and thin arme, and the lightynynge of thi face: for the likid in thaim. ¶ That is, thi myght and thi son and thi presens saued thaim: for the likid in thaim. that is, of thi gode will thou chose thaim.

6. Tu es ipse rex meus & deus meus: qui mandas salutes iacob. ¶ Thou ert he my kynge and my god: that sendis helis til iacob. ¶ Thou, that all this has done, is my kynge gouernand, and my god helpand, that sendis bi thi messangers bodily helis til iacob. that is, til the ald folke.

7. In te inimicos nostros ventilabimus cornu: & in nomine tuo spernemus insurgentes in nobis. ¶ In the oure enmys we sall blaw with horne: and in thi name we sall dispise risand in vs. ¶ Aswha say, that [S. U om.] thou did til thaim bodily than, thou sall doe it til vs gastly in thi dome: wharfor we ere comfortid. and that is, in the we sall blaw oure enmys: that is, we sall drife thaim fra vs, as cafe fra corne: and in thi name ihū. in the whilke oure saluacioun is, we sall dispise on domesday rysand in vs now. for than sall nane hafe myght to hurt us.

8. Non enim in arcu meo sperabo: & gladius meus non saluabit me. ¶ ffor not in my bowe sall .i. hope: and my swerd sall not safe me. ¶ That is, nother in lesse vertu na in mare of me sall .i. hope my hele.

9. Saluasti enim nos de affigentibus nos: & odientes nos confudisti. ¶ ffor thou saued vs of tourmentand vs: and hateand vs thou shamed. ¶ That is, thou sall safe vs of all wickid gastis, that tourmentis vs here: and thaim that hatis vs, thou sall shame thaim in thi dome, when thai sall be dampned bifor all men.

10. In deo laudabimur tota die: & in nomine tuo confite|bimur

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 159 Image - Page 159 Plain Text - Page 159

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 159
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/181:2.45

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.