The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

hominum & abiectio plebis. ¶ Bot .i. am a worm and noght man; reproue of men and outkastynge of folke. ¶ Thaim thou herd. bot me, that am mare than all, thou has made til mast pyne. for .i. am a worm. that is .i. am borne of the mayden, withouten mannys sede: and noght man anly. bot god alswa. and neuer the lattere .i. am reproue of men. in spittynge buffetynge and pungynge with the thornes. and outkastynge of folke: for thai chesid baraban the thefe and noght me.

6. Omnes videntes me deriserunt me: locuti sunt labijs & mouerunt caput. ¶ All seand me scornyd me; thai spake with lippes, and wagid the heued. ¶ All ill men that saghe him hynge on the crosse made hethynge at him. for he sayd that he was godis sune. and thai ware proud, and thoght that godis sune wild suffire na swilk pyne. for thi thai spake with lippes, noght in thaire hert. if he be godis sune cum he down of the crosse, and we trow til him: and thai wagid the heued, laghand and manasand and sayand.

7. Sperauit in domino, eripiat eum: saluum faciat eum, quoniam vult eum. ¶ He hopid in lord, he take him out; he make him safe, for he will him. ¶ This sayd the iowes in hethynge: for thai wend that he myght noght hafe ben delyuered of thaire hend.

8. Quoniam tu es qui extraxisti me de ventre: spes mea ab vberibus matris mee, in te proiectus sum ex vtero. ¶ ffor thou art that droghe me out of wambe; my hope fra the pappis of my modere, in the fra wambe .i. am kasten. ¶ Thus thai say, for .i. am man: and that is, thou droghe me fra wambe. that is, thurgh thi vertu. close the maydyns wambe .i. am borne. my hope fra the pappis of my modere. gret perfeccioun in crist. he hopes fra the pape that vnnethis any ald man does. in the .i. am kasten fra wambe, that thou be anly my hope.

9. De ventre matris mee deus meus es tu: ne discesseris a me. ¶ ffra the wambe of my modere my god ert thou; departe noght fra me. ¶ In als mykil as .i. hafe of my modere thou ert my god: for thi departe noght fra me: and that is nede.

10. Quoniam tribulacio proxima est: quoniam non est qui adiuuet. ¶ ffor tribulacioun is next; for nane is that helpis, ¶ This tribulacioun was in bigynnynge of his passion: and nane may helpe when god helpis noght.

11. Circumdederunt me vituli multi: tauri pingues ob|sederunt

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 78 Image - Page 78 Plain Text - Page 78

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 78
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/100

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 25, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.