Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann.

Merveyled how that hit myȝt be. [that fehlt. myghte so be.] Then seide the president: "O fayre may|den Dorothe, [maide.] Line 165 Turne to oure lawes and do honoure [vneto.] Vnto oure goddis that myȝti be, And ȝe schalle haue the more favoure. [ȝe st. þou.] [ande þou schalte.]
Thow art chastisede ynow for thyne offence [þi.] And that thow hast oure goddis defyed". [In þat.] Line 170 Sche bowid not for alle his eloquence — [noȝt. alle fehlt.] Hire hert in Criste was trewly tyed. [god st. Criste.] And oþer crafte then he aspied: [Anoþer.] And send Cristem and Kalixtem, hire sustres bothe, [sent for. sisturs.] That for fere of dethe hadden denyed [hade.] Line 175 Goddis lawe, thowȝ they were lothe: [thow.]
For that they schulde revoke the spirite [that fehlt. speryte.] Of god that was hire sustere withynne. But sche was stedefaste and wolde not flytte [178-9: of gode þat was stedfaste & wolde not flitte.] In no wise, to consent to synne. Line 180 But mekely then sche did begynne To stable hire sustris in goddis lawe [sistire.] And put awey the errour that they were ynne: [and to pute awaie.] And they consented vnto hire sawe. [consentynge to.]
When Fabricius herd of there conuer|sacione, [whane, þer.] Line 185 He comaunded the sustres bothe two [sistirs. too=two.] Bake to bake forto be boundene [boundene st. boundon.] And than in fyre forto be doo. [than fehlt. fier.] They were b(r)ennyd and martird soo, The sustres II, Cristenn and Kalixtem, [thies sisters too.] Line 190 And passid oute of this exile and this woo [exille.] Evene streyȝt to the blisse of heuene. [Euyne forthe to.]
Then seide Fabricius to Dorothe: [vneto.] "How longe schalle we suffre this dery|sione [dirisione.] Withe thi wichecraft and thy sorcery? [socerie.] Line 195 Hit is to vs a grete abhusione. [abusione.] Do sacrifice to oure goddis anone, Or ellis fulle sone thow schalt be dede; For ordeyned is thi confusione: [confucione.] Do sacrifice or lees thyne hed". [or elles lose þi hede.] Line 200
Dorothe answerd with glad chere: "Brynge forthe alle thi turmentrie, And thow schalt fynde me redy here [shalle.] To suffre alle thi tiranny For Jhesu, my spous, whom worschip y: Line 205 For in his gardyn of delycis [delice.] Aples and roses that smelle swetely, [appuls. swetly.] I schalle plante, with oþer spicis:
There schalle y be mery for euermore, In his blisse, eternally, Line 210 For trew kepyng of his lore". At hire wordis Fabricius had envie, In his wodenesse he seide (sche) schulde abye. Withe staves hire visage they al to-rent, Tille they that bete hire were wery. [to = till.] Line 215 This virgyn suffred alle here turment. [hire.]
Hire face was swellid and alle to-blowe, [alle to-blowe st. also blo.] [and also blo.] Alle to-raced and alle torne. [rasyde. to-torne.] To prison sche was comaunded soo, There to abyde vnto the morne. Line 220 But he that was of a wirgyne borne, [But fehlt. God st. he.] Hire lorde and spous, Criste Jhesu, Made hire fresche as rose on thorne, [as freche os.] Bryȝt of colowre and fayre of hewe. [hew.]
/ 234
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 194 Image - Page 194 Plain Text - Page 194

About this Item

Title
Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann.
Author
Horstmann, Carl, b. 1851.
Canvas
Page 194
Publication
Heilbronn,: Gebr. Henninger,
1878.
Subject terms
Legends
English poetry
Saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajd8171.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajd8171.0001.001/200:4.7.1

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajd8171.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajd8171.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.