asseyneys, for euer more; To haue and to holde of þe chyffe lordes of þe fee be all seruyes þe wyche to þe seyd [messe] þerteyne. And I, þe forseyd John and my eyres, þe forseyd messe with þe pertynences to þe forseyd Rychard and to þe eyrys of his [body] lawfully be-gotyn, and also to þe forseyd Watere, to hys eyres and to hys asseyneys, a-ȝens all men xall warant for euer more. In to þe wy[t]nesse, &c.; be þis, &c.; gowyne.
4 (a). Sciant presentes et futuri, quod ego, [folio 70a] Lawrencius de W., dedi, consessi, et hac presenti carta mea confyrmaui Johanni de Foxton et heredi[bus] de corpore suo exeunti[bus], vnum columbarium, cum curtilagio [ad]jacente, prout includitur sepibus et fossatis in villa de W., et cum suis pertinenciis; Quodquidem columbarium jacet inter terram Willielmi Coleyn versus orientem, et allyud capud abutat super terram Thome Waryn versus occidentem: Habendum et tenendum predictum columbarium, cum curtilagio adjacente et suis pertinenciis, de me et heredibus meis, predicto Johanni et heredibus de corpore suo exeun|tibus, libere, quiete, bene et in pace, reddendo inde annuatim, michi et heredibus meiis vnum denarium, ad festum Sancti Botulphi, et faciendo dominis capitalibus feodi omnia seruicia inde debita et consueta. Et si contingat predictum Jo|hannem sine herede de corpore suo exeunte descedere, volo quod predictum columbarium, cum curtilagio adjacente et suis pertinenciis, remaniat Johanni fratri suo de Foxton; habendum et tenendum predictum columbarium cum curti|lagio adjacente et cum suis pertinenciis, de me et heredibus meis predicto Johanni et heredibus de corpore suo exeuntibus Reddendo inde annuatim mihi et heredibus meis vnam rosam. ad Nativitatem Sancti Johannis Baptiste, et faciendum dominis capitalibus feodi omnia servicia sicut pre|dictus Johannes fecit. Et si contingat predictum Johannem sine heredibus de corpore suo [folio 70b]