The story of England

About this Item

Title
The story of England
Author
Mannyng, Robert, fl. 1288-1338.
Publication
London,: Longman & co.; [etc., etc.]
1887.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Great Britain -- History
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHB1379.0001.001
Cite this Item
"The story of England." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHB1379.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.

Pages

¶ De Moddreto traditore.

He was passed þe mountes pleyn, But Moddred dide hym turne ageyn. A day as he to þe mete went, . Out of þis lond lettres [These 'lettres,' and the 'trompes' of the next line are from Langtoft, i. 216.] were sent, Line 14,028

Page 487

Scan of Page  487
View Page 487
Line 14,028 & right as his trumpes blewe, A messager þat he wel knewe, Þe lettres in his hand he leyde, . & til his owen mouþ he [till him with mouth.] [Petyt folio 81a:2] seyde, Line 14,032 ' Þat Moddred, his sister sone, ' Had y-don hym gret tresone; ' He had taken of þe lond homage, ' & leyd in casteles gret [don in kastellis gode.] hostage; Line 14,036 ' ȝit wil he nought be þer-by, ' But waiteþ þe [bot waite him with.] more vileny: " Þy wif til hys hore haþ [gon.] drawe, " Ageynes cristen mannes lawe; Line 14,040 " & Cheldryk, kyng of Germye, [Gernimie. (Saissone, Wace, ii. 221, l. 13,461.) Wace has this Cheldrik bit after Arthur's reaching Whitsand, l. 14,072, here.)] " Ys comen, & brought gret partie; " By-ȝonde Humber, vntil Scotland, " Cheldrik haþ þat in his hand; Line 14,044 " & al þat langes vntil Kent, " Vntil Cheldrik gyue þey [ȝeldes.] rent; " To holde wyþ Moddred wyþ [at.] his might, " Trouþe to-gydere haue þey plight. Line 14,048 " Seuen hundred schipe lyn [schippes ligge.] by þe stronde, " ffour score þousand þer come [er comen.] to londe " Of men of armes, wyþoute pytaille, " Ageyn þou comest, to gyue þe [ȝow comes to gyf.] bataille." ¶ When he had þus til Arthur teld, Line 14,053 How Moddred no feyþ ne trouþe hym held, & synfullyke had reysed stryf, His lond hym refte, for-leyn his wyf, Line 14,056 He made his plainte to sire Oel, & preide hym to kepe ilkadel

Page 488

Scan of Page  488
View Page 488
Burgoyne & ffraunce boþe wel; [Lambeth folio 60a:1] Til hym he tryste as to þe stel: Line 14,060 " Toward Bretaigne y wil me spede, " Þe outlandeys wiþ me lede, " On Moddred wil y bataille bede, " & take vengaunce of [on.] his misdede. Line 14,064 " Lytel y preyse al my conquest " Þat y haue wonne in þys est, [est or weste.] " ȝyf y now leue Bretayigne, my fe, " Bretayne myn heritage þat fel to be. Line 14,068 " I schal me hye a-geyn to come; " On alle manere y wil to Rome." He iorneyed þen fro land to land Til he come to Whitsand. Line 14,072 He pleyned hym sore of Moddred, Þat fro his conquest had don hym [conquest him.] [Petyt folio 81b:1] fled. ¶ Arthul [Arthur.] had purueid hym a flet, At Whitsand were þey in water set; Line 14,076 Moddred herde wel þat tydyng, ' By Whitsand cam Arthur þe kyng.' Modred gadered his hostes to-gydere, Of hyse & oþer þat come þydere; Line 14,080 Arthur he hoped he durste [hoped wele to.] abide, Wyþ-sette þe hauenes on ilka syde. Þe lond wolde nought Moddred lese, Ne repente, ne to þe pes chese; Line 14,084 He wyste hym self so coupable, To aske þe pes hit was but fable.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.