The story of England

About this Item

Title
The story of England
Author
Mannyng, Robert, fl. 1288-1338.
Publication
London,: Longman & co.; [etc., etc.]
1887.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Great Britain -- History
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHB1379.0001.001
Cite this Item
"The story of England." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHB1379.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 22, 2025.

Pages

¶ De nobilitate Arthury.

But in þyse twelf ȝeres tyme ffel auentures þat men rede in ryme; . In þat tyme were herd & sen Line 10,581 Þat somme seye, þat neuere haþ [had.] ben. Of Arthur ys seid many selcouþ . In diuerse landes northe & souþ Line 10,584 Þat men holdeþ now for fable,

Page 370

Scan of Page  370
View Page 370
Be þey neuere so trewe ne stable. Al ys nought soþ, ne nought al lye, Ne al wysdam, ne al folye; Line 10,588 [See the lines 10,040-7 in Wace, ii. 76-7 from MS. du Roi, 73, Cangé, against the embellishers of the Arthur story throwing discredit on it by their fables.] Þer nys no þyng of hym seyd þat hit ne may be to godnesse leyd. [þat ne it may to gode laid.] More þan oþere were his dedes, . Þat men of hym so mykel redes; Line 10,592 Ne were his dedes hadde be writen, [P. leaves out this line and the next.] Of hym no þyng men scholde haue wyten. [MS. wryten.] Geffrey Arthur of Monemu, . He wrot his dedes þat were of pru, Line 10,596 & blamed boþe Gyldas & Bede, Why þey wolde nought of hym rede, Syn he bar þe pris of alle cristen [siþen he was pris of all.] [Petyt folio 63a:1] kynges, . & write so litel of [þei wild not write.] his preysynges, Line 10,600 & more worschip of hym spoke þer was [of him was.] Þat of any of þo þat spekes Gildas, Or of any þat Bede wrot, . Saue holy men þat we wot. Line 10,604 In alle landes wrot men of Arthur, Hys noble dedes of honur: In ffraunce men wrot, & ȝit men wryte, . But herd haue we of hym but lyte; [Here haf we of him bot lite.] Line 10,608 Þere-fore of hym more men fynde In farre bokes, als ys kynde, Þan we haue in þys lond: [Lambeth folio 46a:2] . Þat we haue, þer men hit fond; [ll. 10,609-10,612. The Petyt MS. leaves out this line.] Line 10,612 Til Domesday men schalle spelle, & of Arthures dedes talke [MS. takke. P. talk.] & telle.

Page 371

Scan of Page  371
View Page 371
Now ys Arthur of pleyn age, . He conseilled wyþ his baronage; Line 10,616 & his gode knyghtes hym redde, Þat he had fostred & forþ fedde. He seyde he wolde ouer se [he wald wend.] to Fraunce, & wynne hit al wyþ dynt of launce. Line 10,620 But first he seide 'he wolde [bot first he wild.] to Norweye, ' Þe kyng had sent hym bode [þe kyng sent. (Sicelins li rois mors estoit, Wace, ii. 77, l. 10,052.)] he hoped to deye; " & Loth, myn neuew, schal he his eyr; " To make hym kyng y am in speyr; Line 10,624 " His neuew he ys, of next degre, " Of blod ys non nerrer þan [non heire bot.] he." Right as he seyde, also he [Sichelyn said & þus.] þought, He wende þe barons wolde so haue wrought; But when þey seye þat he was ded, Line 10,629 Þey toke þem til anoþer red: Loth to haue, þey hym forsok, . & anoþer kyng þey tok; Line 10,632 ffor alle [þus.] þey seide wyþ o mouþ, ' Þey wolde haue no kyng [man.] vncouþ; 'Þey hoped nought þey schold hym fynde . 'Als godliche as þer owen kynde. [ll.10,635-10,636. The Petyt MS. leaves out this line.] Line 10,636 ' Alyens,' þey seyde, 'he wolde auaunce, ' Þat schulde be þeire appurtynaunce. ' A heued þey wolde haue þem aboue, ' Þat hem wolde auaunce & loue.' Line 10,640 Þorow þat consail & þat reson, Rycolf þey ches, was a baron, & coroned hym, & now ys [mad him.] kyng; & þus haþ Lot [þus gate hast.] lorn þat þyng. Line 10,644

Page 372

Scan of Page  372
View Page 372
Line 10,644 " ffor help," seid Arthur, "Loth haþ bysought; [has souht.] " ffaille hym by no weye wol y nought; " Y wolde his honur & [his] [his.] [Petyt folio 63a:2] right, " & þat schal y he[l]pe at my [& help þerto þat .I.] myght. Line 10,648 " Rycolfes coroune y wolde abate, " Þat þe Noreys gef hym so late."
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.