The story of England

About this Item

Title
The story of England
Author
Mannyng, Robert, fl. 1288-1338.
Publication
London,: Longman & co.; [etc., etc.]
1887.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Great Britain -- History
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHB1379.0001.001
Cite this Item
"The story of England." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHB1379.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2025.

Pages

Page 361

Scan of Page  361
View Page 361

¶ De tercio lacu versus Walliam iuxta [MS. iux with a contraction, above. P. has walliam mirabili.] Seuerne.

¶ " Of anoþer ys more selcouþ, [Lambeth folio 45a:1] " & þat lough ys in þat souþ, " Toward Walys, bysyde Seuerne. " When þe flod flowes þider [flewes þer.] in ȝerne, Line 10,328 " Þe water wexes noþyng on hey, " Þan þe flod come neuere þer ney; [þan þe flode . . . . . nehie.] " Als longe as flod þer-ynne flowes, [flewes . . . . . grewes.] " Þe water of þe lough no þyng ne growes, " In no stede, by bank ne bre, Line 10,333 " Þat any man may perceiue or se. " But when þe flod drawes ageyn, " & ys atte þe ebbe [& es þe ebbe in.] certeyn, Line 10,336 " Þenne bygynnes þe lough to flowe, " & ouer þe bankes to renne & rowe; " Wyþ rysyng [risand.] wawes, & wyþ grete, " ffer aboute hym wil he wete. Line 10,340 " ȝyf hit beo a couþ man of þe contre " þat goþ þider þe water to se, [Qui véir l'aut, le vis torné, Wace, ii. 66, l. 9809; Si gens totius patriæ illius, facie versa, prope as|taret, Galf. Mon. ix. 7.] " & feleþ [fles.] þe wawes þat so wetes, " Hit rennes on hym, & doun hym betes. " Of-ten of þo þat so haue gon, Line 10,345 " Han be drenkled manion. " ȝyf any connyng [conand.] man of þo " Standeþ stille, or sidlyng can [or sidelynges. Se home i vient, le dos avant, Les talons tornés, re|culant, &c., Wace, ii. 66, l. 9816-7; Tergo autem verso, non est irro|ratio timenda, Galf. Mon. ix. 7.] go, Line 10,348 " He may stande on þe brynkes " Al so lange as hym god þynkes:

Page 362

Scan of Page  362
View Page 362
" Schal he neuere take [latche.] scathe, " Ne haue wetynge [haf wettenes.] ne waþe." Line 10,352 Ohel seyde, "yt is wonder [selcouth.] þyng, " & selcouþ ho made þe gynnynge!" [MS. gymnynge. P., ferly who mad þe gynnyng.]
Þan dide Arthur bemes blowe, Hornes, belles, þat men myght knowe Line 10,356 Þat he wolde þennes [wild þien.] turne, & remue his host fro þat burne. His barons þat come fro ferne, He bad hem renne hom ryght [þam wend home.] ȝerne, Line 10,360 To wyte how hit for [fore.] at home, & glade þer wyues whan þey come. Wyþ mykel ioye & mykel play Wente þe ost homward þer way; Line 10,364 Of Arthur made þey mykel pris, How he was hardy, large, & wys, & seyde "neuere or in Bretaigne " Was so noble a cheuentayne!" Line 10,368 Vntil ȝork Arthur gan turne; Þere al þe ȝol he made [ȝole mad þer.] [Petyt folio 61b:2] soiourne. ¶ On þe ȝol day he made his feste . Wyþ þe [many.] barons of his geste. Line 10,372 fful mykel enpeired was þe toun, Kyrkes, houses, were beten doun; Þer burgeyses were bygged riche, . Wast & Eyuere[?] was hit liche.— [wasten & way was all o liche.] Line 10,376 Þe bischop was slayn wyþ þe Saxons, & oþere manye religions;— Al he dide hit bigge ageyn . As hit was byfore [in þe right.] certeyn. Line 10,380

Page 363

Scan of Page  363
View Page 363
Line 10,380 Hym serued a prest, a ful god man, [a gode man.] Hys name was cald sire Pyran; [Piran. (Pyram, Wace, ii. 68, l. 9842.)] [Lambeth folio 45a:2] He gaf hym þe erchebishopes se, & bad hym 'kepe þat dignite, Line 10,384 ' & holy kirke a-geyn restore, ' Þat þe Saxons had wasted byfore.' Pes he dide oueral [alle.] crye, . Þat non dide oþer vylenye, Line 10,388 But in lawe, right, & skyle; Husebande men, bad hem tyle; [ll. 10,389-10,390. The Petyt MS. leaves out this line.] ffrankeleyns þat hadde desheritison, He dide þem seke [did þam.] in ilka toun, Line 10,392 & gaf hem a-geyn þer heritage, Restored þem þer oþer damage. Þre þer were, doughti & gode, Noble men, of kynges blode, Line 10,396 Loth, Aguisel, & Vryen, Þe northe langed to þyse þre men; Þyse þre departed þe northe lond Þorow Arthures gift, y vnderstond. [þorgh Arture gift as .I. fond.] Line 10,400 To Lothe he gaf al Lounes, [tot Loënois, Wace, ii. 69, l. 9874. Lot . . . . . ad consulatum Londone|siæ, ceterarumque comprovinciarum, quæ ad eum pertinebant, reduxit, Galf. Mon. lib. ix. § 9.] Al þe contre, right as hit es. Scotlond he gaf sire Anguisel; Vryen had Murreue vntil [Morey till. (Morayshire?)] his del; Line 10,404 & alle to holde of hym þer þynge, ffor Arthur was þer chef[e] [chefe.] kyng. Sire Lothe þat weddede Anne, Wawayn þer sone at Rome was þanne Line 10,408 To norise, als þe romaunce seys, & he highte Wawayn þe curteys.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.