E (page 49, line 672).
Instead of lines 672-675, αβγ have the following:—
To londone he wende þo · mid wel gret route [wende þo] went þan βγ. wel] riȝt βγ.] & þer he nom his feþerhome · & heng him faste aboute [þer] om. γ. nom] toke βγ. feþerhome] feþerham βγ. heng] henge βγ. faste] fast βγ.] & þer hi bigan his fliȝt · & fley him swiþe an hey [fley him] flowe βγ. swiþe an hey] fer and hiȝe βγ.] Vp bi þe lofte fer · and þe wolkne was wel ney [Vp bi þe] Vppon βγ. wolkne] sky βγ. wel ney] riȝt nyȝe βγ.] Þe wynd com mid stormes · þo weþelede his feþeres [mid] with βγ. weþelede] welowed βγ.] Line 5 Þe stringes þat helde þat gyn · for þe grete wederes To borsten and þe king adoun · fel opon þe rof [To borsten] Al to braste β; Al to brake γ. opon] apon βγ.] Of appolines temple so · þat he alto drof [Of] Atte γ.] Appolines temple was · at londone in þat dawe [was] om. γ.] Vor þat was here maumet · in þat vlke lawe [maumet] mawment βγ. vlke] ilke βγ.] Line 10 Þanne bladulf ded was · & hadde swiche endinge [swiche] suche βγ.] Þus was þo þis kinedom · bireued of þe kinge [þo] þan βγ. bireued] bireuede βγ.]F (page 51, line 701).
After this line βγ add:—
With al manere nobley · and Iewellis þat to þee longeþ He schal haue good ynouȝ · what lorde þat þee fon|geþ