Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.

About this Item

Title
Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Author
Higden, Ranulf, d. 1364.
Publication
London,: Longman & co.; [etc., etc.]
1865-86.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
World history
Geography
Great Britain -- Description and travel
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001
Cite this Item
"Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Page 67, vol.5

Scan of Page  67, vol.5
View Page 67, vol.5

Capitulum vicesimum.

AURELIUS Alexander was emperour as it were [as it were] om. Cx.] þrittene ȝere; þis was so cruel [cruwel, β. and γ.] in correctiouns of þe lawe of chivalrie, þat he un|dede [undide, β.] hole legiouns þat made grucchynge [grutchyng, Cx.] and strif; his assessour was oon [Vulpianus] [From Cx.] a connynge man of lawe; he was i-slawe at August [Magust, α.; Magunst, β.; Ma|gonst, γ.; Magounce, Cx., et infra.] in Almayne in stryvynge of knyȝtes: in his tyme þe sixte translacioun was i-founde of holy writt at Nicapolus [Nicapolis, β. and γ.; Nyca|polis, Cx.] in Palestina. Marcianus. [Marcus, Cx.] Calixtus þe pope was i-martired in Alisaundre his tyme, and þe first Urban was pope after hym as it were [as it were] om. Cx.] eyȝte ȝere; he ordeynede þat þe offrynges of Cristene men schulde [be, added in α., γ., and Cx.] non oþir wyse be y-spend [spent, Cx.] but in use of holy chirche, þat he knowlechede verrailiche his synne, [þat . . . synne] om. α., β., γ., and Cx.] and in help of nedy [neody, γ.] [Cristen] [From γ.] men, ffor þey beeþ þe avowes [afowes, γ.; vowes, Cx.] of Cristen men and þe prys of synne. In his tyme þe chirche of Rome bygan first to have londes and rentes, and wiþ þe profit [prouffyt, Cx.] þerof he fonde notaries and clerkes to write þe lyvynge

Page 69, vol.5

Scan of Page  69, vol.5
View Page 69, vol.5

and dedes of holy seyntes; to forehonde [to fore this tyme, Cx.] holy chirche lyvede as þe apostles, and feng [fond, γ.; receyved, Cx.] onliche money to þe use of needy [neody, γ.] Cristen men. Þis is þat Urban þat cristned [folled, β.; follede, γ.] Valerianus þe spouse of Seint Cecily, [Cecil, β.] and was at þe laste i-martred wiþ hem [hym, Cx.] in Aurelius his tyme. After hym Poncianus was pope as it were [as it were] om. Cx.] fyve ȝere, and at þe laste he was i-brouȝt and i|martired at Sardinia, [Sardina, α.] and aftirward pope [pope] om. Cx.] Fabyan brouȝte his body to Rome, and buriede it þere. Me seiþ þat oon Siriacus [Sciriacus, γ.] was pope after þis Poncianus oon ȝere, but for [for] bycause, Cx.] he resignede þe poperiche [poperych, γ.; papacye, Cx.] aȝenst þe wille of þe clergy, and oon Antherus was y-made pope, and also [also] om. Cx.] for he wente to Agrippina [whiche nowe is called Coleyn, added in Cx.] wiþ en|leven þowsand maydons þat [þat] whom, Cx.] he hadde i-cristened [y-folled, β.] wel nygh alle, he is nouȝt y-sette in þe book of rekenynge of bisshoppis. [bishoppes] popes, Cx.] Þe cardynales trowede [trowide, β.] þat he lefte þe poperiche nouȝt for devocioun, but for likynge of þe [þe] om. Cx.] maydens, [noþeles he was clene mayde [and, added in γ.] i-martred wiþ þe same maydenes]. [From α., γ., and Cx.: γ. adds: "as hyt ys y-write in þe legende of þe same maydons."] After þat Aurelius

Page 71, vol.5

Scan of Page  71, vol.5
View Page 71, vol.5

was i-slawe at Mangounst, [Magust, β.; Magonst, γ.] Maximius [Maximinus, α. and Cx.] Iulius was i-made emperour by þe oost wiþoute auctorite of þe senatoures, and was emperour þre ȝere; he pursewed [persywed, γ.; poursiewed, Cx.] holy chirche specialliche for Origenes, and he was i-slawe at þe laste in Aquilia. Gor|dianus was emperour sixte [sixe, α.; six, Cx.] ȝere, and was y-slawe of oon Phelip, prefecte of þe pretorie, nouȝt fer from Rome, after þat Gordianus hadde overcome þe Parthes. Fabyan was pope after Antherus as it were [as it were] om. Cx.] fiftene ȝere. Whanne þe pope was deed, þis passed by þe way, and talkede wiþ his frendes of þe chesynge [cheosyng, γ.] of a newe pope, þanne a colvere [dowve, Cx.] com sodeynliche and sat [saat, γ.] on his heed, and seide, "Þou schalt be y-crowned bisshop at [of, Cx.] Rome;" and so he was i-chose by Goddes or|dynaunce, and ordeyned sevene notaries to write þe dedes of holy martires; and he ordeynede þat every ȝere crisme and oyle schulde be i-halowed [halewide, β.] in holy chirche; and he was i-mar|tired at þe laste in Decius his tyme. In þis popes tyme oon Navacius, a preost of Rome, desired to be pope, and bycam an heretyk, [erretik, β.] and denyede [denyȝede, α.] þat a synful man myȝte be saved; þerfore was y-made a counsail of sixty bisshoppes. Þat tyme was

Page 73, vol.5

Scan of Page  73, vol.5
View Page 73, vol.5

Affricanus þe writere in his floures. [flouring, Cx.] Heraclides þe bisshop wil [wol, γ.] mene, [will mene] sayth, Cx.] þat [he] [From β.] wroot þe lyves of holy fadris in a book þat hatte Paradisus. Affricanus, þe writer of stories, [þe writer of stories] om. α., γ., and Cx.] was i-prayed and wente to Alexandria, and occupiede þe maister his [his] om. Cx.] chayer after Origenes. Also þat tyme Coelus, duke of Colchestre, slouȝ Asclepiodotus, and regnede in Bretayne as it were [as it were] om. Cx.] þritty ȝere, anon to þe comynge of Constancius.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.