Capitulum quadragesimum primum.
CLEOPATRA, þe douȝter of Ptholomeus [Tholomeus, Cx.] Denys kyng of Egipt, was emperise [emperice, β.; empryce, Cx.] of Egipt two and twenty ȝere; [two yere] [Cx.] tofore [byfore, Cx.] Iulius Cesar, fyve ȝere under Iulius, and fiftene ȝere under [after, Cx., wrongly. So also β.] Octovianus [Octavianus, Cx.] Augustus. A batayle civile bygan bytwene Iulius and his wifes fader Pompeus in þis manere. Giraldus. For Iulius whan [that] [Cx.] he hadde i-travailled ten ȝere, and wonne Gallia, Germania, and Bretayne, he axede þe worschippe þat was due [dewe, β. and Cx.] for so grete victories and noble [dedes], [Cx.] but Pompeus, Cato, and Marcellus þe consul [consuls, Cx.] wiþ seide hym, and heet [lete, α.; bade, β. and Cx.] hym leve þe oost [hoost, Cx., et infra.] and come aȝen to þe citee. Eutropius, libro 6o. And by auctorite of Marcellus þe consul, [wiþ seide . . . oost]. These words out of the previous sentence are here wrongly repeated by the scribe in MS.] þe grete Pompeus was i-sent wiþ heste [commandement, Cx.] to þe