evel of hym, and hugeliche [gretely, Cx.] despised hym, noþeles Plato took noon hede of þe pleynt, [this complaynte, Cx.] and þe iuge axede hym why he ȝaf no fey [credence, Cx.] to þe tale. "Hit is not to trowynge," quod [to be yeuen feyth unto, sayth, Cx.] Plato, "þat he [hym, Cx.] þat I [Ich, γ.] have i-loved so longe loveþ not me also." But þe iuge swoor þat he hadde i-herde [yhurd, γ.] suche tales of Zenocrates his mouth. Þan Plato answered and seide [β. inserts þ t after seide.] "Ze|nocrates wolde nevere telle suche [siche, β., passim.] tales, but [bote, γ., ut semper.] hym [it, Cx.] semede þat it were spedeful suche tale [tales, α. and Cx.] to telle." Valerius, libro 7o. After Plato in his stede come his suster sone, Pseusippus, and after hym Zenocrates, Plato his scoler þat he loved wel, in þe scole þat heet Achademia, and þerfore þey þat come after hem, Plotinus, [Politinus, Cx.] Porphirius, Apuleius, and after [affer, α., β., γ., and Cx.] hadde þe [that, Cx.] name of þe scole, and were i-cleped Achademici, as þey [hy, γ.] hadde þe name of Plato, and were i-cleped Platonici. Valerius, libro 10o. Of þis Zenocrates it is i-rad þat a faire hore [houre, γ.; redde that a faire comyn woman, Cx.] of Athene fenge [fang, β.; receyued, Cx.] mede and undertook to make hym ligge [lie, Cx.] by here, and come in [at, Cx.] a nyȝt and lay by hym in his bed, but sche [heo, β.] myȝte in no manere wise [make hym] [From α. and Cx.] abate [his chastete. Þanne ȝongelynges scornede here, [heore, γ.] for sche [α, γ.; heo, β., et infra.] myȝte in noon manner wise abate] [β. and Cx. omit in noon manner wise, and read not.] þe philosofres chastite. "I made