Page 131, vol.1
De Ægypti provinciis. Capitulum sextum decimum.
EGIPTE haþ þe name of Egipt, Danay his broþer, [Danays broder, Cx.] and hiȝte [highte, Cx., inconsistently. See p. 115.] somtyme Aer[e]a, [Aerea, α.; Aeria, Cx.] and haþ in þe est side þe Rede see, in þe south þe ryuer Nilus and Blomen, [So α.; Blomem, MS.; Blac men, Cx.] in þe north þe grete see and þe ouere partie of Syria, and in þe west Libya. Egipt is silde bereyne, [is sylde bereyne, α.; is zelde be|raynd (so), Cx.; bareyne, MS.] and haþ water and moisture onliche of þe ryuer Nilus, and is riche of corne and fruit and marchaundise. [of fruyt and of, Cx.] Petrus, capitulo nonagesimo quarto. Egipte aȝenst kynde of oþer londes haþ plente of corn; he is bareyne [barayn, α.] of lesue, [lese, α; pasture, Cx., who omits two or three lines here.] and whan he haþ plente of lesue it [he, α. (more consistently.)] is bareyne of corn. For whan þe ryuer Nilus is vppe and ouer wexiþ and ouerfloweþ þe londe and abideþ longe in seed tyme, or [ar, α.] þe flood wiþdrawe, it letteþ sowynge and drencheþ [adrencheþ, α.] þe seed; and so corne is destroyed, and lesue and gras groweþ after in tyme. Þere beeþ cokkedrilly [cocodrilly, α.; cocodrylly, Cx.] and hippo|tauri [ipotauri, MS.; ipotaury, α.; ypotamy, Cx., which is nearer the truth, but may be his own correction.] also, þat beeþ water hors. [hors] horses, Cx. (not α.)] Egipt haþ in þe est side a grete wildernesse and dyuerse manere bestes wonderliche