Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.

About this Item

Title
Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Author
Higden, Ranulf, d. 1364.
Publication
London,: Longman & co.; [etc., etc.]
1865-86.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
World history
Geography
Great Britain -- Description and travel
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001
Cite this Item
"Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 1, 2024.

Pages

Page 407, vol.7

Scan of Page  407, vol.7
View Page 407, vol.7

Capitulum undecimum.

PASCHALIS the secunde succedid pope Urban xviij. yere, whiche was imprisonede, and his cardinalles also, in the xiij. yere off his office by the emperoure Henre the iiijthe, and myȝhte not be delyverede untille that he hade promisede fidelite to themperour, suffrenge hym to have the investitures of prelates with a rynge and a staffe, promysynge also that he scholde not excommunicate themperoure, of whiche thynges the pope did wryte to hym a privelege. But in the yere folowynge, a cown|saile hade at Rome, the pope dampnede the seide privilege in this maner: "I covette and holde alle holy scripture, the olde and newe testament, lawes, prophetes, gospelles, canons of apostles, alle cownsailes universalle, the decretts of bischopps of Rome, and that thei did holde, and that thei condempnede

Page 409, vol.7

Scan of Page  409, vol.7
View Page 409, vol.7

y condempne and specially y dampne for ever, that privilege grawntede late to themperoure, whiche may be called rather a pravilege then a privilege." Willelmus de Pontificibus, tertio libro. William bischop of Dirhem dedde, the kynge ȝafe that seete to oon Walter, chapeleyne somme tyme to his fader, [folio 349a] a mlli. receyvide afore; whiche compellede the monkes to eite in his halle, settynge afore theyme, olde meytes, and causynge feire women to ministre to theyme. In so moche that fewe did aryse from the table withowte a mocke; for and if a monke avertede his siȝhte from theym, he was callede an ypocrite, and if eny thynge myȝhte be perceyvede of myrthe in his cown|tenaunce he was callede dissolute. Neverthelesse this bischop hade grete lawde in that he causede the body of seynt Cuth|bert to be taken from the grave, and to be onornede with

Page 411, vol.7

Scan of Page  411, vol.7
View Page 411, vol.7

fresche clothes and newe, and the hedde of seynte Oswald was founde betwene his armes. Osmonde bischop of Salisbrey diede in this tyme; also the water of the see arysynge thro Thamys in this yere drownede mony townes. The develle apperede visibly and expressede to men of the sodeyne dethe of kynge William. Willelmus de Regibus, libro quarto. Kynge William monyschede þerof sette not thereby. In whiche yere Hewe abbot Cluniacense see in a dreame kynge William brouȝhte afore God and condempnede, whiche thynge he schewede to Anselme. Also that kynge dreamed that he was lete bloode, and þat the bloode of hym obscurede and hidde the sonne, insomoche that he cryede, "Seynte Marye, seinte Mary!" and causede his chamberleynes to brynge lyȝhte, and not suffrenge theyme to departe aftirwarde from hym. And after that, the thrydde nones of Auguste, and in the yere of oure Lorde a Ml and a c., the xiij. yere of his reigne, and the xliiijthe of his age, William Rufus was woundede soore by Walterus Tyrrelle,

Page 413, vol.7

Scan of Page  413, vol.7
View Page 413, vol.7

schotynge at a herte and sleenge þe kynge, and whiche man avoidede with owte eny persecucion. And so the kynge brouȝhte in a charyette to Wynchestre was beryede with in the bischoppes towre, whiche did falle in the yere folowynge. This kynge wolde not suffre eny cownsaile of bischoppes to be kepede in his realme, sellynge the honoures of the churche; whiche hade thre seetes of bischoppes in his hondes, or putte to ferme by hym, in the day of his dethe, as Cawnterbery, Wyn|chestre, and Salisbery, and xij. monasterys, for he thouȝhte to be the heire of alle men. Which denyede the tribute to Rome for cause þer was that tyme contencion betwene Urban pope

Page 415, vol.7

Scan of Page  415, vol.7
View Page 415, vol.7

and Wibertus pope afore. Henricus, libro septimo. Thauȝhe this kynge was lyȝhte in his dedes, he was stable in his worde, insomoche that and if he hade promisede to a man goode or ylle, he scholde have be sure þerof. Neverthelesse, thauȝhe he was a covetous man, ȝitte he didde oon thynge in his lyfe worthy to be hade in remembraunce; for an abbot in Ynglonde dedde, ij. monkes gedrenge a grete summe of goodes wente to [folio 349b] the kynge for to be made abbot, takynge with theyme an oþer to brynge home thabbot electe. The monkes stondynge afore the kynge and promysynge grete ȝiftes, the kynge callede the thrydde monke to hym, inquirynge of hym what goodes he wolde ȝiffe to be abbot; the monke seide that he wolde not ȝiffe oon peny to be made abbot. Then the kynge seide, "Truly thow arte worthy to take on the that holy charge;" and so that monke was made abbotte.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.