Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.

About this Item

Title
Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Author
Higden, Ranulf, d. 1364.
Publication
London,: Longman & co.; [etc., etc.]
1865-86.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
World history
Geography
Great Britain -- Description and travel
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001
Cite this Item
"Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Page 281, vol.5

Scan of Page  281, vol.5
View Page 281, vol.5

Capitulum secundum.

VALENTINIANUS themperour, þe tyme of whom is ascribed to the tymes of Theodosius and of Marcianus, dredenge Aecius the victorious knyȝhte, causede hym to be sleyne at Cartago, with whom the fortune of the Weste pereschede. The seide Valentinianus was sleyne by the frendes of Aecius in the feldes of Marcius the same year. Maximus, a dowble consul, was made emperour in the day folowenge, the xiij. kalendes of Aprile, whiche understondenge the Wandalynges to comme from Affrike in to thempire, disposede hym to flee. Wherefore he was taken by the knyȝhtes of Valentinianus and torne membre from membre, and caste in to the water of Tiber. Then Leo the pope metynge Gisericus or he come to the cite, con|descende that fire avoidede and dethe he scholde take his pray. Wherefore he sparenge fire and dethe of peple, toke the

Page 283, vol.5

Scan of Page  283, vol.5
View Page 283, vol.5

richesse of the cite with hym and mony men. Amonge whom Eudoxia was taken in captivite, thempresse, whiche desirede Gisericus to do that offense to the cite. This Gisericus re|turnynge towarde Affrike, wastede diverse cites of Campany, as Capua and Nola. Then as Seynte Gregory rehersethe in the firste booke of his dialogges, Paulinus the bischoppe of Nola, after that he hade expenede alle his goodes in the redempcion of men taken in captivite, wente to Affrike for the redempcion of the sonne of a wedowe with his moder, and made hym ser|vaunte [folio 246b] to a man of barbre, whiche usenge the office of a gardyner, converte his lorde to the feithe of Criste, and causede the peple taken in to captivite to be delyverede. Marianus, libro secundo. Horsus and Hengistus fauȝhte ageyne the Britons in the vthe yere of Marcianus, in a place Aeglisthorpe, where Horsus and Categirnus felle bothe togedre, but Hengis|tus hade the victory. Beda, libro primo, capitulo septimo decimo. The feithe of Britons was decreasede moche in þose

Page 285, vol.5

Scan of Page  285, vol.5
View Page 285, vol.5

daies, what for nyenesse to peple of barbre, and what for the heresy of Pelagius spronge amonge theyme, wherefore thei sende to Fraunce for helpe ageyne false peple. To whom Ger|manus the bischoppe Altisiodre and Lupus the bischop Tre|casyne were sende, whiche swagede the tempestes of þe see [Heresy was in Briteyne this tyme.] thro theire preyers, and confusede the seide heresy thro holy|nesse of lyfe, thro trawthe of doctrine, and with schewynge of miracles, healenge a mayde that hade bene blynde x. yere. Seynte German goynge after that to the sepulcre of Seynte Alban, toke of the redde erthe with hym from that place where Seynte Alban dyede, and so goynge to hys ynne savede his goodes and of alle that place from brennynge, the goodes of other peple brente with fire. Whiche goynge after that with [A mervel|lous vic|torye.] the Britons, putte the Saxons to fliȝhte withowte schedynge of

Page 287, vol.5

Scan of Page  287, vol.5
View Page 287, vol.5

bloode, in cryenge thryes Alleluia. That yle of Briteyne made clene of heresy, Seynte German returnede to Fraunce, whiche sende fore ageyne come to Briteyne with Severus the disciple of blissede Lupus, and removede the erroure in hit. Whiche returnenge to his cuntre, wente to Valentinianus to Ravenna for the pease of peple of Armoryke, where he dyede, seenge [Seynt German dyede.] Criste rechenge to hym brede afore his dethe; whiche inquir|enge the cause, Criste seide, "Drede not, y desire the, and lathe the to the cuntre of pease, and not to labour." The body of this holy man spicede with mony spices was sende to his churche by the commaundement of Valentinianus. Marianus, libro vicesimo primo. Leo the emperour reignede after Mar|cianus xvij. yere; in the firste yere of whom Vortumerus the son of Vortigernus diede, and Hengistus with Osca his sonne, gedrenge the Saxons fledde from hym, fauȝhte soore ageyne the [folio 247a] Britons at Crekanforde, sleynge iiij. ml of theyme with iiij. dukes, and chasede other men inhabitenge the costes of Kente un to London; whiche peple returnede not after that to theire cuntre. For Horsus his broþer, and Categirnus were sleyne

Page 289, vol.5

Scan of Page  289, vol.5
View Page 289, vol.5

afore, the beryalle of Horsus apperethe ȝitte in the este partes of Kente. And so the realme of Kente began under Hengistus in the viijthe yere of the commynge of Saxones in to Eng|londe, where Hengistus reignede afterwarde xxiiijti yere. The heresy of the Acephales was spronge, whiche impugnede the cownesayle Calcedonense, callede Acephali as withowte an hedde, in that þe auctor of that heresy was not knowen. Hillarius the pope succeeded Leo oon yere. Hengistus and Osca his soone did slee xij. dukes of the Britons with mony oþer, oon man of theire parte sleyne, Wippet by name, where|fore the place of þat fiȝhte was callede Wippehisflete, as the swymmynge place of Wipette. Simplicius the pope succeedede Hillarius xv. yere, whiche ordeynede that noo clerke scholde receyve investiture of his benefice or office of the honde of a seculer lay man.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.