Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Higden, Ranulf, d. 1364., Trevisa, John, tr. d. 1402., Caxton, William, ca. 1422-1491., Malverne, John, d 1415?, Babington, Churchill, ed. 1821-1889,, Lumby, J. Rawson ed. (Joseph Rawson), 1831-1895.

Eutropius. Capitulum undecimum.

TITUS reignede after Vespasian his fader as thre yere,*. [Titus.] instructe nobly in the langage of Latyne. Policronicon, libro tertio, capitulo vicesimo quarto. This Titus onornede so by the avarice of his fader that he was accomptede the luffe and delices of mankynde, obseruenge this condicion and con|suetude, that he wolde not suffre eny man commenge to hym to departe withowte a rewarde other a promisse of a rewarde. Wherefore the men of his howseholde inquirenge why he promysed moo ȝiftes then he myȝhte ȝiffe, he seide to þeim Page  461, vol.4 that a man awe not to departe from a prince with soory chere. Whiche remembrenge that in a nyȝhte at soper, seide, "O my frendes, y haue loste þis day," in that he ȝafe noo thynge in hit. Whiche cariede in a chariette afore his dethe, extendenge his hondes to heuyn, seide that he didde never that thynge in his lyfe whereof he was soory and penitente, this thynge excepte, that euery man hade not of what disposicion he was. Iulianus, the bischop Cenomanense, diede abowte this tyme, whom men say to haue be Symon Leprosus, fulle of lepre, and healede of Criste, whiche was seide to haue receyvede Criste in his place. This Iulianus, made bischop Cenomanense after the assencion off oure Lorde, of thapostles or of theire foloers, lyvede vertuousely, whiche areysede from dethe to lyfe thre dedde men in his tyme. But [folio 215b] hit semethe to be an other Iulian that receyvede Criste, in the Page  463, vol.4 name of whom peple aske loggenge, that he did sle bothe his fader and moder ignorauntely, of whom it is redde: When this noble yonge man Iulian huntede in a season, and folowede an herte, the herte returnede to hym, and seide, "Thow folowes me whiche schalle slee bothe thy fader and moder." Thys yonge man dredenge that myschefe, and willenge to avoyde hit, departede priuely owte from that cuntre, and drawede to the seruyce of a noble prince, whiche was hade and accomptede of alle peple myȝhty in batelle, and gentil to peple in the palice, wherefore he was made knyȝhte by that prince hauenge a ryche wedowe taken to hys wife by his lorde also. The fader and moder to Iulian makenge grete sorowe for theire sonne, sekede hym in mony cuntres; whiche comme to his wife, and to the castelle where sche inhabite; whiche knowenge theyme to be the fader and moder of Iulian here Page  465, vol.4 howsebonde, by the rehersalle of here howsebonde, norischede and made theym grete chere, and causede theyme to reste theire bodies in here howsebondes bedde alle the nyȝhte. In the morowe the wife of Iulian wente to the chirche, they beenge in bedde. Iulian commenge home, and fyndenge theym in his bedde, supposenge his wife to haue bene of ylle disposicion, did sle theym bothe with his swerde. Whiche goenge furthe of the chambre ȝafe metenge to his wife, knowenge then that he hade sleyne his fader and moder after the prophecy of the herte. To whom he seide, "Fare welle, my sustyr welle|byloved, for y wylle not reste hereafter un tille the tyme y knowe that Godde hathe accepte my penaunce." To whom sche seide, "Brother, Godde forbede that y scholde leve yow in aduersite whiche was partener with yow in prosperite." Whiche goenge to gedre made an hospitalle nye to a water where peple were ofte in perelle, that thei myȝhte helpe to cary ouer peple, and to ȝiffe loggenge and other refreschenge to theyme. A longe tyme and season y-paste, while Iulian Page  467, vol.4 restede hym abowte myddenyȝhte in a colde forste, wery thro labore afore, he herde the voyce of a man callenge and preyenge that he myȝhte be brouȝhte ouer the water. Then Iulian did aryse, and brouȝhte the poore man in to his howse, semenge as destroyede and pereschede for colde, makenge a [folio 216a] fyre to make hym warme. Whiche seenge the man not to be refreschede, þerby, brouȝhte hym un to his bedde, and putte hys clothes abowte hym. And soone after that man, semenge colde and a lepre, ascendede up un to the aier with grete briȝhtenesse, seyenge to Iulian his hoste, "Iulian, Iulian, oure Lorde Ihesu Criste sendethe to the by me that he hathe accepte thy penaunce." And soone after that Iulian and his wife commendede theire sowles un to alle myȝhty God.*. [semede] om. β., γ., and Cx.]