Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.

About this Item

Title
Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century.
Author
Higden, Ranulf, d. 1364.
Publication
London,: Longman & co.; [etc., etc.]
1865-86.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
World history
Geography
Great Britain -- Description and travel
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001
Cite this Item
"Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHB1341.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Capitulum octavum.

CAMBISES, the son of kynge Cirus, succedede his Fader, callede by Esdras the prophete or scribe, Artarxerses or Assuerus, but he is callede Nabugodonosor in the story of Judith, for that thynge whiche is redde in the story of Judith happede in the tyme of this Cambises. Petrus, capitulo 189o. And hit is noo meruayle, thauȝhe he be callede soe, for Cirus his fader namede hym Nabugodonosor,

Page 173, vol.3

Scan of Page  173, vol.3
View Page 173, vol.3

and made Cambises his son to reigne on the men of Assiria, in the cite of Niniuen, by xij. yere afore his dethe. But after the dethe of his fader he ocupiede the monarchie of the este viij. yere. This Cambises wolde not suffre the temple to be redifiede in his tyme, whiche did slee Ar|phaxath, willenge to reigne in Medea. And when he wyllede to be honorede for a God in Israel, Iudith the wedowe did sle Olofernes, prince of his cheuallry, in the sege of Bethulia, in the secunde yere of the reigne of Cambises. Wherefore Cambises, in the vthe yere of his reigne, wastede Egipte, despisenge the rites of theyme, destroyede theire temples, whiche, goenge from that cuntre, diede in the cite [folio 133a] of Damascus in the viijthe yere of his reigne. Valerius, libro sexto. This Cambises, causenge the skynne of a Iugge Iuggenge vnryȝhteuousely to be taken from hym, putte hit in

Page 175, vol.3

Scan of Page  175, vol.3
View Page 175, vol.3

the seete of the iugge, makenge the son of the same man Iugge. In whiche seete this sentence was writen: "O thow Iugge, syttenge in this seete, stonde inflexible, expelle ȝiftes from thy hondes, and preiers from thyne eires. The skynne of thy fader may be to the a lawnterne and liȝhte, on whiche skynne thow syttes, occupienge the place of thy fader." [Trogus, libro primo, et Petrus, capitulo centesimo octogesimo.]

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.