as bischopis or knyȝtis,) forto bere openli ymagis in pilgrimagis, and forto offre up and leue tho ymagis in the placis of pilgrimagis for the now seid ententis, schewen hem silf at the leest as ther yn foolis. Forwhi thei schewen hem silf not to vn|dirstonde that suche deedis mowen [mowe, MS. (first hand).] be doon vnder suche now seid ententis, whiche ententis ben openli to al the world leeful, honest, and expedient ynouȝ. And ferthermore, sithen it longith to preestis and to bischopis forto ensaumple vertuose and deuoute deedis rather than to othere louȝer men, whiche deedis for to ensaumple is not vnaccording to preestis and bi|schopis, it folewith that these seid [seid is interlineated by a later hand.] beringis of ymagis in pilgrimage, and the leeuyngis of tho ymagis in the placis of offring, bisemen and bicomen preestis and bischopis as weel as othere men, ȝhe, and more than othere louȝer men. And this is ynouȝ for answere to the xe. argument.
To the xje. argument y answere by likenes thus: It is writun, Ysaie ie. capitulum., that God seid to the peple thus: Do ȝe awey the yuel of ȝoure thouȝtis fro the myddis of ȝou, euen as, Iosue xxiiije. capitulum., [as Iosue seide, MS. (first hand).] Iosue seide: Do ȝe awey alien Goddis fro the myddis of ȝou: but certis open it is, that it folewith not bi vertu and strengthe of the seid text, Ysaie [of Ysaie, MS. (first hand).] ie. capitulum., that therfore men ouȝten do awey fro hem good thouȝtis. Wher|fore of the text bifore alleggid in the xje. argument, Iosue xxiiije. capitulum., whanne it is seid thus: Do ȝe awey alien Goddis fro the myddis of ȝou, folewith not therof or therbi, that men ouȝten do a wey fro the myddis of hem ymagis, whiche ben not alien Goddis. And thus it is liȝt and esy forto answere to the xje. argument.