An Old English miscellany containing a bestiary, Kentish sermons, Proverbs of Alfred, religious poems of the thirteenth century,

About this Item

Title
An Old English miscellany containing a bestiary, Kentish sermons, Proverbs of Alfred, religious poems of the thirteenth century,
Author
Morris, Richard, ed. 1833-1894.
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1872.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
English poetry
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHA6129.0001.001
Cite this Item
"An Old English miscellany containing a bestiary, Kentish sermons, Proverbs of Alfred, religious poems of the thirteenth century,." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHA6129.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.

Pages

SERMO IN DIE EPIPHANIE.

CVm natus esset ihesus in betleem iude in diebus [folio 128b] herodis regis ecce magi ab oriente uenerunt ierosoli|mam dicentes. Vbi est qui natus est rex iudeorum. ¶ We redeth i þo holi godespelle of te dai ase ure louerd god almichti i-bore was of ure lauedi seinte Marie i þe cite of bethleem. þet si sterre was seauinge of his beringe. swo apierede te þo þrie kinges of heþenesse. to-janes þo sunne risindde. And al swo hi bi-knewe his beringe bi þo sterre. swo hi nomen conseil be-tuene hem þet hi wolden gon for to hyne an-uri. and þet hi wolden offri him. gold. and stor. and Mirre. And al swo hi hedden aparailed here offrendes swo kam si sterre þet yede to-for hem in-to ierusalem. Þere hi speken to herodes and hym askede. wer was se king of gyus þet was i-bore. And herodes i-herde þet o king was i-bore þet solde bi king of geus. swo was michel anud. and alle hise men. for þet he was of-dred for to liese his king riche of ierusalem. Þo dede he somoni alle þo wyse clerekes þet kuþe þe laghe and hem askede wer crist solde bien i-bore. Hi answerden þet ine ierusalem. [sic.] for hit was swo i-seid and be-hote hwilem bi

Page 27

Scan of Page  27
View Page 27

þo profetes. And al-swo herodes i-herde þis. swo spac te þo þrie kinges. and hem seide. Goþ ha seide into bethleem and secheþ [MS sechez.] þet child. and wanne ye hit habbeth hi-funde swo an-uret hit. and efter þet cometh to me. and hic wille go and an-uri hit. [folio 129] Þet ne seide he nocht herodes for þet he hit wolde on-uri; ac for þet he hit wolde slon. yef he hit michte finde. Þo kinges hem wenten and hi seghen þo sterre þet yede bi-fore hem. al-wat hi kam over þo huse. war ure louerd was. and al swo hi hedden i-fonden ure louerd; swo hin an-urede. and him offrede hire offrendes. Gold. and. stor. and Mirre. Þo nicht efter þet aperede an ongel of heuene in here slepe ine metinge and hem seide and het. þet hi ne solde a-yen wende be herodes. ac be an oþer weye wende into hire londes. ¶ Lordinges and leuedis þis is si glorius miracle. and si glorius seywinge of ure lordes beringe. þet us telþ þet holi godespel of te day. and ye muee wel under-stonde be þo speche of þe godspelle þet me sal to dai mor makie offrinke þan an oþren dai. and þer-of us yeft ensample þo þrie kinges of heþenesse. þet comen fram verrene londes ure louerd to seche. and him makie offrinke. And be þet hi offrede gold. þet is cuuenable yeftte to kinge: seawede þet he was sothfast kink. and be þet hi offrede [MS offrēde.] Stor. þet me offrede wylem be þo ialde laghe to here godes sacrefise; seawede þe[t] he was verray prest. And be þet hi offrede Mirre. þet is biter þing. signefieth þet hi hedde be-liaue þet he was diadlich. þet diath solde suffri for man-ken. Nu i|hiereth wet signefieth þet Gold. þet. Stor. þet Mirre. And offre we Gostliche to ure lorde. þet [h]i offrede fles|liche. Þet Gold þet is bricht and glareth ine þo bricht|nesse of þo sunne. signefieth þe gode belcaue. þet is bricht ine þe gode cristenemannes herte. Si gode beleaue licht and is bricht ine þo herte of þo gode Manne ase gold. Offre we þanne god almichti god gold.

Page 28

Scan of Page  28
View Page 28

Be-leue we stede-fast-liche. þet he is fader and sune. and holy gost. is on-lepi god. Wo so hath beleaue ine gode swo offreth him god gold [folio 129b] þet Stor signefied gode werkes. [sic, but ? biddinge.] for ase se smech of þe store wanne hit is i-do into þe ueréé and goth upward to þo heuene and to gode ward Swo amuntet si gode biddinge to gode of þo herte of þo gode cristenemanne. Swo we mowe sigge þet stor signefieth þe herte. and se smech luue of gode. Li þet Mirre [? and þet si Mirre (or Bi þet, &c.).] þat is biter. and be þo biternesse defendet þet Cors þet is mide i-smered. þet no werm nel comme i-hende; signefiet þo gode werkes þet is biter to þo yemernesse of ure flesce. Si Mirre signefiet uastinge. for þo luue of gode wakie. go ine pelrimage. uisiti þe poure. and to sike. and to do alle þe gode þet me may do for godes luue. þo ilke þinges so bieth bitere to þo wrichede flessce. Ac al-so si mirre loket þet bodi þet no werm ne may þer i-hende come; so us defendet þo ilke [MS ilèke.] þinges fram senne. and fram þe amonestement of þo dieule þet ha ne may us mis-do. Lordinges nu ye habbet i-herd þo signefiance of þo offringes þet maden þo þrie kinges of heþenesse to gode. hye [sic ? ye.] habbet to gode i-offred of yure selure. and of yure erþliche godes. Ne ne offreth him nacht on-lepiliche to day. ac alle þo daies i þo yere gostliche. Gold. and Stor. and Mirre. ase hic habbe i-told. Gold; fore Gode belaue. Stor; for holy urisun. Mirre. for gode werkes. þet bieth þo offringes. þet ure louerd be-sekeþ aueriche daye þo cristenemanne. and werefore se christenman yef has deþ; of-seruet þo blisce of heuene. And ihesu crist þet for us wolde an erþe bi [i]-bore. and anured of þo þrie kinges of painime; he yeu[e] us his grace of þo holi gost in ure hertes wer-bi we moue hatie þo ileke þinges þet he hatedh. and lete þo ileke [read ilke.] þinges þat he for-biet. and luuie þo ilek [read ilke.] þinkes þat he luued. and do þo ilek þinges

Page 29

Scan of Page  29
View Page 29

þat he hóót. ine him so bileue and bidde and serui. þet we mowe habbe þo blisce of heueriche. Quod uobis prestare dignetur per. [&c.]

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.