Robert of Brunne's "Handlyng synne".
Mannyng, Robert, fl. 1288-1338., William, de Wadington, 13th cent., Furnivall, Frederick James, 1825-1910.
Page  58

[The Sixth Commandment.*. [Sextum mandatum (in margin) Non mecha|beris ¶ Sextum mandatum D.]]

THe syxte comaundyþ vs*. [sexte comaundement bit D.] al so,
Þat we shul noun hurdam*. [hordam O, hordom D.] do.
þys comaundment*. [comaundement OD, it is D.] ys of prys,
For hyt was stabled*. [mad D.] yn paradys;
     1604
God stablede hyt, þou shalt beleue,
whan he made of Adam,*. [qwan he made Adam & D.] Eue.
A clene womman here*. [here om. D.] he hym betaght,
Yn clenë lyfe to lyue she aght;*. [leue shaghte O, lyue sche auȝt D.]
     1608
Al one to be, and of o wyl,
Goddys comaundment*. [comaundement OD, it is D.] to fulfyl.
God made womman man to gyue,*. [kepe]*. [ȝeue D.]
To be hys helpë yn hys*. [ben his helpe whil þat þei D.] lyue;
     1612
11he madë here nat, man to greue,
No to be mayster, but felaw leue,11*. [11_11 om. D.]
No nat ouer logh, no nat*. [nat om. O, nat ouer lowe . ne ouerhyȝe D.] ouer hy,
But euene felaw, to be hym by;*. [ben hym byȝe D.]
     1616
And he, mayster, lorde,*. [& lord he must be mayster D.] & syre;*. [sere O, syre D.]
To hys wyl she shal meke hyre.*. [here O, makyn hyre D.]
Þe sacrament ys for here*. [s. for þat ilke D.] sake,
Of two, o fleshe and o*. [of to fleschis . oo D.] wyl, to make.
     1620
Grete mede he getyþ*. [get O, getith you D.] with-outë fayle
Þat wele wyl*. [wyle O, wil D.] holdë hys spousayle.
Now some of þe*. [summe of þese D (om. Now).] poyntys wyl*. [wyle O, wil D.] y touche
Þat men vn-to hurdam*. [hordam O, to þo men þat to holdam D.] souche.
     1624
Ȝyf þou haue*. [euer ȝaue O, ȝeue D.] trouþë pryuyly
To bygyle a womman to*. [and O, & lyn D.] lygge here by, Page  59
Þogh no wedlok*. [wedloke O.] were yn þy þoght,
     1627
But þat wuldest*. [þou wldyst O, þ. woldyst D.] þy synne were wroght;
Ȝyf she vndyrstode weddyng of þe,
So shal þy trouþë charged be;
Þy trouþe to ȝeue yn swyche*. [swych O, swych D.] a-tent,
hyt ys aȝens þe comaundment.*. [comaundement OD.]
     1632
No trouþe oghte to*. [O. omits 'to.' owith to be ȝouyn be D.] be ȝeue wyþ ryght
But yn holy cherchys syȝt,*. [syght O, cherche syȝt D.]
Namlych, þat falleþ to wedlake,*. [falþ to wedlak O, namely . . wedlok D.]
what-so-euer men*. [men euer O, qwat so men seyn þinke or D.] seyde or spake.*. [spak OD.]
     1636
Ȝyf þou ly*. [lye O, lyn D.] by here seþen, [folio 11b:2]
Aftyr þou hast þy trouþë ȝyuen,
Y sey*. [seye O, sey D.] þe weyl certeynly*. [for certeynly D.]
þat þou synnedyst þere*. [synnyst þanne D.] dedly.
     1640
Fleshly dede þou oghteyst noun*. [owist non D.] werche
wyþ-outë leue*. [wedlok D.] of holy cherche;
þogh þou haue here trouþë*. [here trowþe O, alþowh þ. h. hir truþe D.] plyght,
And to here hast so godë ryȝt,*. [ryghte O, haue so good ryȝt D.]
     1644
Ȝyt holy cherche behoueþ wytte*. [holi cherche must knowe euerydel D.]
Of ȝoure cunnaunt, ȝyf hyt may sytte.*. [or þe comenaunt be endyd wel D.]
Ȝyf þou plyghtyst*. [plyȝt D.] trouþe to any lyghtly
To be at holy cherchys cry,
     1648
But þou dedyst with her*. [with here in margin H, duste wyþ here O, þou dost with hir no fleschly dede D.] no foly dede
þat ys fleshly felaurede,*. [felawrede O, neyþer be feld ne be thede D.]
þou gost and ȝyfst*. [ȝeuyst D.] þy trouþe anouþer
As þou dedyst*. [dest O, dedyst beforn þat oþer D.] byfore þe touþer,
     1652
And lyst by here, and ys þy wyfe,
yn hordam boþe þan ys*. [boþe ȝe lede D.] ȝoure lyfe. Page  60
Þe ferst womman þat þou ches
Ys*. [sche is D.] þy wyfe, with-outë les.
     1656
Ensample hauë we þerby,
Of Iosep þat wedyd*. [weddede O, wedded D.] oure lady;
Þere was verry*. [verry trewe D.] matrymony,
with-outë fleshly dede of any.*. [dede don ony D.]
     1660
By þys ensample mayst*. [myȝt D.] þou se
þat þe fyrst*. [ferste O, ferst D (om. þat).] womman þy wyfe shulde be.
Ȝyf þou dedyst*. [dest O, dedyst beforn þat oþer D.] euer swyche*. [swych O, ony D.] outrage
To*. [don D.] wedde chyldryn or*. [ar O, or D.] þey hadde age,
þare*. [þar O.]-of may comë grete*. [gret OD.] folye
     1665
ȝyf þey so ȝunge to-gedyr lye.
Oft haue men*. [Ofte men haue O, oftyn men han (om. boþe) D.] boþe herde & seyn,
Þat*. [þat om. D.] of swych lyggyng haþ foly beyn.
For some, when þey yn age are come,*. [& summe qwan þei comyn to olde D.]
     1669
þe toon þe touþer may nat loue;*. [þat oon to oþer neuere loue wolde D.]
Þan make þey men*. [alle men O, þan fare þei boþe alle folk to wunder D.] on hem to wundyr,*. [wndre O.]
And coueyt faste*. [þei coueyte boþe D.] to be asundyr;*. [a sundre O, a sunder D.]
     1672
Also to brekë here*. [& for brekyn þe D.] spousayle,
And here trouþe, þe whych shuld*. [wheche shulde O, þat schulde D.] nat fayle.
Ȝyf þou to swyche*. [swych O, suych D.] weddyng consent, [folio 12a]
Hyt ys aȝens þe commaundment.*. [comaundement O.]
     1676
Ȝyf þou hast*. [haue D.] auowyd þe
Þy lyfe to holde*. [holdyn D.] yn chastyte,
Or þou art yn state of prest,
Or yn two ordrys alþer nest,
     1680
Suddekene, or dekene hy,*. [Subdekne . . hyȝ D.]
þys lettyþ weddyng & dede fleshly. Page  61
Ne þou shalt neuer*. [neuer O, neuere D, om. Harl.] wedde, ne synne,
wyþ any*. [non D (om. haþ).] þat þy kyn haþ weddyd ynne;
Or ȝyf a man haue houe*. [ȝif þou haue houyn D.] a chylde,
     1685
God hyt euer forbede and shylde
Þat þat chylde shulde any*. [þat ilke . . ony D.] haue
Of hys godfadrys, maydyn or knaue:
     1688
Hys breþren or sustren may at here*. [may oþer D.] pay
wedde; but he þat houe neuer*. [he hoffe neuer O, he þat hof neuere ne D.] may.
Ne þou shalt nat,*. [þou schalt neuere D.] by þy lyfe,
weddë þy godfadrys wyfe.
     1692
Also shal þe womman wonde*. [spare]
To take*. [takyn D.] here godmodrys husbonde.
Twey godmodrys shul nat wedde,*. [See 1. 2237, etc., of the French, next page. wede O, to commatres schal þou not wedde D.]
Þe toon to aske þe touþer to bede.*. [þat oon aske þat oþer to bedde D.]
     1696
Men shul nat wedde*. [Harl. omits 'wedde.' schuld not wedde for no D.] for any gode
Man or womman þat ys wode;
For many þyngys hyt ys grete eye,
Þe whyche falleþ me nat for*. [þat falliþ me not now D.] to seye.
     1700
Ȝyf a womman haue an husband,
And he fro here go ouer*. [& he be gon out of D.] land,
She shal noun ouþer take ne wedde*. [wed O, sche may take non oþer for no dred D.]
But she be certeyn of hys ded.*. [ded O. O. gloss. 'deþ.']
     1704
Þou shal*. [shalt O, schalt truþe no w. D.] nat betrouþe a womman with hand
þe whylys*. [qwhylys D.] here husband ys lyuand;
For þe trouþe þat þou here ȝeuys
Þe whylys þat here husbund lyuys,*. [þer qwhylis his husbonde leuyth. þat ilke truþe þat þou hir ȝeuyth D.]Page  62
     1708
hyt ys hope, hurdam*. [it is opyn hordom D.] to be,
And slaghter, but*. [but ȝyf O, & manslauter ȝif D.] he deye or she.
3Ȝyf þou madest euer any wyche,
     1711
Þurgh whycchëcraft, wedlak to flycche,3*. [3_3 om. H.]
For to destruble*. [desturble O, distorble D.] þe ryȝt weddyng, [folio 12a:2]
Þou art a-cursed yn þat þyng.*. [doyng D.]
Ȝyf þou fordost þe weylfare*. [hem þat welfare.]
Betwyx þo*. [be-twen hem D.] þat weddyde are,
     1716
Þou synnest certys*. [þer D.] wykkydly,
And brekyst*. [brekst O, þou brekist þer D.] spousayle & cumpany.
Ȝyf þy chylde, mayden*. [mayde D.] or knaue,
wulde a-noþer yn wedlak*. [wil in wedlok a noþer D.] haue,
     1720
And with here wylle þey trouþë*. [truþis þei (om. And) D.] plyȝt
withoute cunseyl of fadrys*. [fadery D.] syȝt,
Ȝyf fadyr or modyr be þer aȝen,
     1723
Seþþe þey haue trouþed & beyn*. [siþþe þei be truþid & arn D.] certeyn,
Þey dysturble þys*. [þou stourblyst þe D.] sacrament
Aȝens þys ychë comaundment.*. [a ȝens goddis comaundement D.]
Ȝyf a man be*. [were D.] of Ioly lyfe
And mysdo*. [mysdede D.] onys vndyr hys wyfe,
     1728
Ȝyf she be gode and certeyn,
To gode state she turneþ hym aȝeyn;
But þere þe wyfe haunteþ foly*. [haþ folyȝe D.]
Vndyr here husbunde a ludby,*. [hir lord a lotebyȝe D.]
     1732
Comunly she wyl*. [wyle O, wil not D.] neuer blynne,
But euere*. [euer O, euere be ardent D.] be brennyng yn here synne;
Vnto þe deuyl confounde*. [confunde O, confoundith D.] her here*. [here her O, hir þer D.]
And bryngë her*. [here . . . fer O, bryngiþ her . . . fer D.] to hellë fere.
     1736
Aȝens swyche maner wyuys*. [A namelych suych a m. wyf D.]Page  63
þat wyl*. [wyle O, wil not D.] nat amende here lyuys,*. [amenden her lyf D.]
Shal y*. [I schal D ('narracio' in margin).] tellë ȝow a tale,—
To swychë wyuys byttyr*. [suyche wyuys han bitter D.] bale.
     1740
[The Tale of the Adulterous Wife, whose Skeleton split in two.]*. [[Source not found by G. Paris, Hist. Lit. de la France, xxviii. 195.]]
Þer ys an Ile be-ȝunde þe see,*. [A tale]
Þer men were wunt*. [wnt O, wunt duellyng D.] wonyng to be;
Þys ychë ylë wax*. [ilke yle wex D.] al waste,
And þe folk*. [folke O.] drogh þen*. [þenne O, þe folk þens drow (om. And) D.] yn haste;
     1744
So with-ynne a lytyl whyle*. [so þat . . qwyle D.]
Men helde hyt*. [hylden it D.] a forsakyn yle.
Seþþë,*. [siþþin D ('dragoun' in margin).] wonede þere a dragun,
Þat dede many man confusyun;
     1748
Men and wommen faste he slogh,
And dede ouer al shame ynogh;*. [slow . . . a now D.]
Al þat he fonde with-outë*. [outtyn D.] house [folio 12b]
Þys dragun slogh so*. [þe dragoun slow D.] merueylouse;
     1752
So mochë folkë*. [many folk D.] gan he quelle,
Men seyd*. [seyden D.] he was a fende of helle.
Alle þe folk*. [Al þe folke O.] of þat cuntre
     1755
Cunseyled*. [Cunseylde O, counseyldyn D.] hem what þat*. [best O, qwat myȝt best D.] myght be;
Þey armyde hem alle*. [many armyd hem D.] at here myght,
Aȝens þe dragun for to fyght,
But noun of hem myght vndyrstande
Where þe dragun was wonande.*. [vnderstonde; qwere . . . dwellende D.]
     1760
Befel ȝyt,*. [hyt O, So fil it in þat ilke D.] þat ychë tyde,
An ermyte wonede*. [hermyte duellede D.] þere besyde,
A godë man and ryȝt*. [and a ryȝt O, þat a good man was for D.] certeyn,
Dwelled*. [Dwelde O.] besydë þat*. [& woned þer be syde in a D.] wasteyn,— Page  64
     1764
One of hem ȝaf cunseyl tyte,
Þat þey shulde go*. [for to wende D.] to þat Ermyte,
And aske cunseyl of swyche*. [swych O, suyche D.] adede
In hopë alle þe bettyr*. [þe better alle O, þei hoped alle þe better D.] to spede.
     1768
whan þey hadde tolde hym*. [qwan þei had told D.] alle here dere,
Þys was þan þe ermytys*. [þanne his D.] answere:—
"Ȝyf ȝe wyl wepe*. [wepyn D.] for ȝoure*. [ȝour O, ȝoure D.] synne,
     1771
And shryue ȝow clene, and þerof blynne,
And grauntë me þat ȝe shul*. [grauntiþ þat ȝe schul alle D (om. And).] faste,
And yn preyers wel*. [preyerys weyl O, ȝoure preyeris wel to D.] to laste,
Perauenture*. [Perauenter O, perauenture ȝe moun D.] ȝe may be al-eggyd,
And sum of ȝoure*. [ȝour O.] sorow abreggyd."
     1776
To do alle*. [al O, al as D.] þat þe ermyte bad,
Þey grauntede alle, & were ryȝt glad.
Þe ermyte seydë, "ȝe shul be
In penauncë þre days*. [al in penaunce here D.] with me;
     1780
And, aftyr þe þre days*. [þe þridde day is D.] ende,
To ȝow shal y come or sende."
Alle þe folk went*. [Al þe folke wente O, alle þo folk went D.] home þere weye;*. [here wey O, her wey D.]
Þe ermyte hys preyere*. [preyer O.] began to seye,*. [sey O, say D.]
"Ihesu cryst, god*. [cryste O, crist D.] almyghty,
     1785
Of þys folk*. [folke O, on þese folk D.] haue þou mercy,
Þat þou boghtyst on*. [þat boutist on þe D.] rode so dere;
For hem shewe me on sum manere
     1788
where*. [qwere D.] y may þe dragun fynde, [folio 12b:2]
And hys power, lorde, þou bynde,*. [on bynde D.]
Þat þe folk may knowe*. [þo folk moun knowyn D.] and se
Þe*. [þi D.] mercy and þe myȝt of þe."
     1792
Whan*. [qwan D.] he hadde preyde hys orysun
Long yn grete*. [Longge yn gret O, longe in gret D.] afflyccyun, Page  65
God sagh allë*. [al O, saw al D.] hys entent,
And hys*. [an D.] aungel to hym he sent
     1796
For to techë hym þe way
Þedyr þere*. [þer O, qwere þat D.] þe dragun lay.
Þe aungel seyde to þe ermyte,
"Do sumnë þe folk astyte,*. [sumnien . . as tyte O, somounne þo folk as tyte D.]
     1800
Þat þey comë*. [comyn D.] allë hedyr
Beforë þe, echone to gedyr.
Y shal be ȝoure*. [ȝour O, ȝoure alþerys D.] alþer ledere,
Þat þe dragun ȝow*. [schal ȝow D.] nat dere."*. [desese]
     1804
Þe folk*. [folke O, folk ecchon D.] echonë þedyr com;
Þe aungel before*. [be forn D.] hem gan gon,
And led*. [ladde D.] hem to þat wasteyn
Þat sum tyme was a stede*. [place D.] certeyn.
     1808
Vnto a place þey ȝede*. [stede þei come D.] echone,
And þere þey fonde a tumbe*. [towmbe O, foundyn a toumbe D (om. And).] of stone.
Þe aungel bad hem lyfte*. [bad left D.] vp þe lydde;
And as he bad, ryȝt*. [And, ryȝt, om. D.] so þey dydde.
     1812
"here, he seyde,*. [be syde D.] ys hys wonnyng
with anoþer wykked þyng;
Drede ȝow noght þoȝt he*. [nat þoghe he O, douȝete ȝe not þowh he D. H om. he.] be fownde,
For all hys power haue y*. [al his power I haue it D.] bownde."
     1816
whan þey had þe toumbe o twynne,*. [.o. twynne O, qwan þei haddyn þese stonys at D.]
Þe folk stode and loked*. [stodyn & loked D.] with-ynne.
Þey sagh*. [sawe O, seyen D.] a womman þere*. [þer OD (D om. vyly).] vyly lye,
     1819
And here body cloue yn twey partye;*. [clouyn on to partyȝe D.]
Betwyxe þo twey partys þe*. [þat O, be twen þo to partis D.] dragun*. [body Harl., dragun O, dragoun D.] lay,
Gresly to se wyþ grete*. [gret O, grysley to sen with grete D.] affray. Page  66
Grete*. [gret O, gret ferly it was D.] wndyr was hyt to see;
Þey asked alle what hyt myȝt*. [myghte O, askedyn qwat it myȝt D.] be,
     1824
And why hyt was, and wherë*. [qwy it was & qwen D.]-fore,*. [wharfore O.]
Þat þe dragun lay so þore;
And what*. [& in qwat D.] manere she synned so, [folio 13a]
Þat here body was cloue yn*. [clouyn a D.] two.
     1828
he shewede þan vnto*. [tolde þere to D.] hem alle,
For what synne þat sorow gan*. [qwat . . was D.] falle.
"Þys womman," he seyd,*. [womannys body D.] "þat here lys,
And ys departyd yn two*. [on to D.] partys,
     1832
She was weddyd, and here wedlak*. [wedlake O, & in hir wedlak D.]
Ful falsly an on-truly brak,*. [and vntrewly brake O, hir wedlok sche brak D.]
whan she was o*. [qwan . . in D.] flessh and blode
with hym þat here to-keyn loue gode;*. [þat sche vnderstood D.]
     1836
þurgh matrymony, þe sacrament,*. [of sacrament ywis D.]
were two o flessh made be assent,*. [to bodyes mad in o flesch D.]
holy togedyr*. [to gedere O.] for to leue*. [leue O, lyuyn D.]
     1839
And noun fro ouþer hys flesh may ȝyue.*. [neyþer may here flesche fro oþer ȝeuyn D.]
But þys womman þat þus ys shent,
She brak*. [brake O, brak þat D.] þe holy sacrament;
here flesh she ȝaf, o*. [a D.] party
yn hordam and yn*. [to hordom & to D.] lechery,
     1844
A-noþer party to here*. [& anoþer part to hir D.] husbonde,
Þat for shame ne myȝt*. [myghte O, myȝt not (om. she) D.] she wonde.
And, for þat yche*. [Harl. and D om. yche.] vyleyns*. [vyleyn D.] synne,
Ys here body partyd*. [so partyd D.] a-twynne;
     1848
And betwyx*. [be twyxe O, be twen þo to D.] þe twey partys,
For veniaunce, þe dragun lys.
Alas þe tyme þat she was bore!
with-outyn endë she ys lore."*. [forlore O, born . . lorn D.]Page  67
     1852
Þe aungel seyd, "y cómaunde þe,
Dragun, hennë*. [þou dragoun hens D.] þat þou fle,
Þat þou neuer*. [neuer more O.] any man noye
No*. [? for Ne.] þys cuntre no more dystroye;
     1856
No*. [? for Ne.] þat þou comë no more here
yn þys stede*. [place D.] for to apere."
And a-none, for drede and eye,*. [as tyd for dred of þe aungel on eyȝ D.]
Þe dragun fleygh furþ hys weye.
     1860
Þe folk þanked god echone,*. [echon O, ecchon D.]
Þat þe dragun aweye was gone.*. [gon O, was a-wey gon D.]
wommen þat breke wedlak, mow*. [Wymmen moun here D.] yn þys tale
Here, þat þey brew to hemself*. [þat breke wedlok brewyn her D.] bale.
     1864
For þe foule dragun, þe fende*. [þe fende om. D.] of helle, [folio 13a:2]
wyþ hém yn peyne shal euer*. [hym in p. schul þei D.] dwelle
Þat half here flesh haue partyd or brokun*. [þat han her flesch so partyd & broke D.]
Þat holy yn matrymony was lokun.*. [holy wedlok was be-loke D.]
Ȝyf þer be twey*. [tweyyn O.] yn cumpany*. [ȝif þou euere in place were D.]
     1869
As beþ*. [byþ O.] yn wedlak specyaly,*. [þer wrong wedlok schulde a-rere D.]
And þe toon do aȝens*. [but þou for-do þat D.] spousayle
whereforë felaushepe may fayle,*. [so þat her cumpany may preuayle D.]
     1872
But þe toþer wyl*. [wyle O.] hym*. [& but þou wilt hem þerfore D.] blame
whan he wote hys foulë*. [foul O.] fame,*. [siþþin þou wost her foule schame D.]
he consentyþ to hys*. [þou consentyst to her D.] synne
But he desturble hym*. [þou destourble hem D.] þer-ynne.
     1876
Ȝyf þou wendest*. [wentyst D.] oute of cuntre,
Aȝens þy wyuys wyl to be,
But she mow wonë*. [myȝt wonyn D.] yn þat stede Page  68
To haue þy fleshly felawrede,
     1880
Ȝyf þou do hyt aȝens her*. [dedyst a-ȝen hir D.] wyl
Certeynly þou synnyst ful yl.*. [wylle . . . ille D.]
Ȝyf þou hyt do*. [do it D.] to holde þe chaste
wyþ-oute here wyl,*. [leue O, leve D.] þou werchyst*. [dost D.] waste.
For but*. [but ȝif D.] hyt be for grete resun,
     1885
Ȝyf she mysdo, þou art enchesun.
Ȝyf þou louyst*. [loue D.] to haue þy wyfe
Yn clennes and yn godë lyfe,
     1888
vpbreyde here neuer for*. [of D.] gelusye
Of no mannys cumpanye;
For ȝyf þou dost, þan*. [dost . þen O, do . þan D.] wyl she do
þyng þat she neuer þoghte to do.*. [þouȝt to D.]
     1892
Men sey, þer*. [seye þere O, seyn þer D.] a man ys gelous,
Þat þer*. [þere O, þer D (om. þat).] ys a kokewolde at*. [at þat D.] hous.
Many a gode man ys kokewolde;*. [kukkold (om. ys) D.]
Þere þe wyfe ys a shrewe, þer ys wykked*. [qwere þe wif is schrewe . þer is euyl D.] holde.
But where*. [þer D.] þe wyfe haþ gelousye
Þere beþ wrdys grete and hye;*. [Ielowsyȝe . . hyȝe D.]
     1898
here mayster shal nagher go ne sytte*. [hir lord schal neuere out of hir syȝt D.]
Þat she ne shal wommen on hym wytte.*. [but sche schal on hym women wyȝt D.]
Þan ys þere*. [boþe D.] chydyng and boste,
     1901
Þere ys nat*. [noght O, & þer is wantyng of D.] þe holy goste;
For no þyng Ihesu cryst more quemeþ*. [more i. c. quemys D.] [folio 13b]
Þan loue yn wedlak, þere men hyt ȝemyþ;*. [ȝemys D.]
Ne no þyng ys to man*. [þanne is D.] so dere
     1905
As*. [as a D.] wommanys loue yn gode manere.
26A gode womman ys mannys blys
Þere here loue ryȝt and*. [ryght O, þer þat hir lyþ D.] stedfast ys;26*. [26_26 A gode woman ys veryly mannys blys When she louys trew and stedfaste ys (? source)]Page  69
     1908
Þere ys no solas vndyr heuene
Of al*. [Harl. al, alle D.] þat a man may*. [moun D.] neuene,
Þat shuld a man*. [man do O, man so meche D.] so mochë glew
As a gode womman þat loueþ trew.
     1912
Ne derer ys*. [ys om. D.] none yn goddys hurde
Þan a chaste womman with louely wrde;
Ensample haue y þerof ful fayre*. [haue we þare D.]
yn þe lyfe of seynt Makayre.*. [makayr O, Machare D.]
     1916
[The Tale of St. Macaire and the Two Good Married Women.*. [Narracio, in margin O.]] *. [[Vitas Patrum, p. 656. Libro de los Exemplos, no. 145.—G. Paris.]]
Þere*. [It D.] was an abbot of great renoun,*. [A tale]
An holy man yn relygyoun,
he preydë god*. [om. god D.] vpp-on a day,
And seydë "lorde, as þou weyl may,
     1920
Ȝeue*. [ȝyf O, ȝif D.] me gracë for to wete
who shal with me yn heuene sytte;
Þat wulde y wyte*. [wete D.] on al manere,
who yn heuene shal be my pere."
     1924
A voys spakë*. [spak O.] to hym ful fayre,*. [hym þare D.]
"wete*. [wethe D.] þou wele, for soþe, Makayre,
Þere beþ*. [Þyr byþ O. It arn to D.] twey wymmen yn a cyte,
Of so moche boneryte*. [O. gloss 'godenesse,' of ful mechil honoryte D.]
     1928
þat alle þe penaunce þat þou mayst do
Ne may nat reche here godenes to."
he toldë hym þe cyte ryȝt,*. [ryght O, to þat c. ryȝt D.]
And the wommen what þey hyght.*. [hyght O.]
     1932
Makayrë wulde no lenger byde,*. [a-byde D.]
But to þat cyte gan*. [wolde (om. But) D.] he ryde;
As sonë as he comë*. [com O, & . . . cam D.] þere
     1935
he askede where swyche*. [aspyed where þo D.] wymmen were. Page  70
Men taghte hym sonë to hem weyl;*. [tawtyn hym soone with wil D.]
he come and toke þere hys osteyl.*. [O. gloss 'herborue.']
"wymmen," he seyde, "y wyl*. [wyle O.] me reste
yn ȝoure Ine*. [yn O, hous & ben ȝoure gest D.] as*. [O. omits 'as.'] a nyȝtys geste."
     1940
"Syr," þey seyde, "we graunte hyt þe [folio 13b:2]
Ȝyf þou hyt aske pur*. [for D.] charyte."
To a chambre þey hym broghte;*. [broght O.]
þan*. [& þo D.] hys erende forȝate he noughte.*. [noght O.]
     1944
10he madë*. [O. inserts 'hem.'] boþë by hym sytte,
And seyde, "y am come, at ȝow to wytte10*. [10_10 om. D.],*. [wete O.]
yn what manere ȝe lede*. [qwat maner lede ȝe D.] ȝoure lyuys
yn holynes, and byþ here*. [ȝe arn D.] wyuys:
     1948
Forheleþ hyt nat,*. [for ellis not D.] y ȝow forbede,
how þat ȝe ȝoure*. [ȝour O.] lyuys lede;
Þarfore, y am come*. [I cam D.] to þys cyte,
And haue trauayled many a iurne."*. [many Iourne D.]
     1952
Þes wymmen answered al at gesse*. [O. gloss. 'hap'; ansuerden D.]
"Syr, we knowe no*. [noun O, knowyn non D.] holynesse,
But whan oure husbandys byþ*. [ben D.] vs by
Þan beþ we yn loue ryȝtly,*. [ar . . loue all ryȝtfully D.]
     1956
And yn parfyte charyte
whan*. [qwhan D.] oure husbandys with vs be;
Þys ys moste of ourë lyuys,
And euer haþ be, syþ*. [syn O.] we were wyuys."
"y beseche*. [beseke D.] ȝow, on my blessyng,
     1961
Þat ȝe forhele fro me*. [forhile for D.] no þyng."*. [þynge O.]
Þe toon*. [þat oon D.] answered to seynt Makayre*. [macare O, machure D.]
"To twey breþryn we weddyd are
     1964
A-passyd be*. [And passyde byþ O, & passid arn D.] twenty ȝere
Þat we to-gedyr*. [gedere OD.] haue lyuyd here, Page  71
Þat neuer with hem*. [with hem, om. D.] were we onys wroth
Ne þey with vs þat wedded vs both,
Ne for no þyng þat euer*. [Ne . . euer, om. D.] may betyde
     1969
To-gedyr shul we neuer chyde.
Yn relygyun we wulde*. [woldyn D.] vs do;
Oure husbondys graunte nat*. [grauntyn not D.] þar-to;
     1972
Ȝyt haue we leuer leue*. [to letyn D.] oure wylle
Þan oure hosbundys greue with*. [to greuyn D] ylle.
So moche loue ys vs among
Þat none to oþer wyl do*. [meche . . . non of vs wil oþer D.] wrong."
     1976
Among oþer*. [Alle oþer H, of many D.] þynges to hym þey spake,*. [O. gloss 'seyde.']
"We þenke so moche on oure wedlake,
For hyt ys*. [was O, It was D.] yn þe olde testament, [folio 14a]
And yn þe newe hyt ys*. [it is þe D.] sacrament;
     1980
And God*. [God OD, om. Harl.] haþ ordeyned hyt for þe pes,
And þeryn,*. [O. to inserted in a later hand. þer in to (om. And) D.] be bore he ches,
Þat we ne shul, by oure*. [our O, þerfore we schul not be oure D.] lyue,
Neuermore to-gedyr*. [gedere OD, ben at D.] stryue,
     1984
Ne foly wrdys be*. [be O, om. Harl., no foly wurdis betwen vs be D.] betwyxe vs seyd—
As ouþer wymmen makyn vpbreyd,—
For noun enuye ne coueytyse,
Ne for noun ouþer maner*. [maner of D.] wyse;
     1988
But seruë*. [seruyn D.] god and oure husbondys
yn alle þyng þat*. [þat, om. D.] he sendeþ hys sondys."
Makayre ioyed þat*. [þat, om. D.] þey were so stable,
And so long whylë*. [qwyle D.] so tretable;
     1992
he þankeþ God*. [þankyde god O.] þat he haþ*. [hade O, þankid . . had D.] founde
So mylde wymmen yn wedlak bounde;
he toke hys leue and went hys weye,
As an abbot shulde, to hys abbeye. Page  72
     1996
*. [See ll. 2475-80 of the French.]God wuld hyt werë now so here,
So meke wymmen 2of so fayre2*. [2_2 of here O, mylde women of here D.] manere;
But of ouþer, men mowe*. [mow O, may D.] fynde
wymmen yn wedlak ryȝt on-kynde,*. [vnkynde O, ful on-kynde D.]
     2000
Þat for a gamë wurde*. [gamyn wurd D.] yn veyn
Þey wyl ȝyuë forty*. [ȝeuyn .xxti. þer D.] aȝeyn.
Se how þese*. [þys O.] wymmen*. [women with D.] a-cordaunce
Plesyd*. [plesedyn D.] god with lytyl penaunce,
     2004
And preysed hem to*. [euere preysid he D.] seynt Makayre
For þey bare hem*. [hem bare O.] yn wedlak fayre;*. [so trewe in wedlok ware D.]
As mochë þan shal he hem*. [& as meche mote hem of D.] blame,
Þat chydyn to-gydyr, & reysyn shame.*. [ch. & fyȝttyn & don meche scame D.]
     2008
Ȝyf þou euer þy wyfe lay*. [owher . . ly D.] by
Yn tyme of penaunce, to seye flesshly,*. [it was foly D.]—
ȝyf þou be custumable þar-to,
Þou synnest gretly, my boke seyþ so.
     2012
yn holy tyme and halyday
Forbere þy wyfe,*. [lust D.] ȝyf þat þou may.
Ne þou shalt nat know*. [k. fleschly (om. Ne) D.] þy wyfe
yn holy placë, by*. [be O, þe h. day be D.] þy lyfe;
     2016
Ȝyf þou do hyt custumably, [folio 14a:2]
Þou synnest, y sey,*. [be hir þan D.] dedly;
Cherche or cherchëȝerd, y sey,*. [seye O, or in cherche sawe D.]
yn holy stede hyt ys grete eye.*. [awe D.]
     2020
yn lentyn tymë*. [it is tyme D.] of fastyng
Shalt þou leue to do swyche þyng.*. [þou schalt leue al swych doyng D.]
yn estyr tyme also, y*. [pasche tyme I þe D.] forbede
Þat þou haunte any*. [vse no D.] swyche dede.
     2024
Ȝyf a womman yn hordam*. [þou in hordam dost D.] do swyche outrage*. [L. 2525 Fr.]Page  73
Þat a*. [a, om. D.] wrong eyre bere herytage;
But she wul seye hyt,*. [wyle O, þou wylt seyn it D.] y dar wel telle
Þat she þarfore may*. [þou mayst þerfore D.] go to helle;
     2028
For she ys cursed, yn stedys sere,*. [þei arn a-cursyd also in fere D. D puts lines 2031-2 before 2029-30.]
Fourë tymës yn þe ȝere.
And swyche an eyre, y vndyrstande,
Shal neuer wel reioshe*. [schal he neuere ioyȝe in D.] hys lande.
     2032
Many synnës to hordam longe;
Sum byþ lyȝt, and sum beþ*. [many be l. & many arn D.] stronge,
Þat beþ aȝens ryȝt*. [þei arn a-ȝens trewe D.] spousale,
Þat y nel rekene, ne telle of*. [I can not . . . be D.] tale,
     2036
But opunly þat seyd may*. [þat opynly seyd fel to be D.] be;
For many longe*. [longen D.] to pryuyte.
For pryuytees,*. [preuytes O.] ȝyf y hem named*. [l. 2039, 2040, om. D.]
Lyȝt[e]ly myȝt y be blamed.*. [l. 2039, 2040, om. D.]
     2040
But þogh a*. [þowh sum (om. but) D.] man sey neuer so weyl
Vnto hys sawys men fyden*. [fyndyn O.] teyl.*. [summe contrarye it euerydel O.]*. [scorne]
Þat weddyd beþ,*. [þo þat weddid ben D.] God ȝyue hem myȝt,
here wedlak to holdë weyl and ryȝt,
     2044
And ȝyue hem grace, hordam to fle,
Þat yn clenesse wuld leue*. [lyuyn D (at foot 'Amen. quod. con. Rose:').] and be.