¶ Maturatiuis haueþ tempere hete wiþ viscosite / Þerfore it falliþ ofte tyme, þat whanne þou leist resolutiuis vpon miche mater & greet, it makiþ þe mater sotil & hoot, & þan þe kindely hete wiþinne is comfortid wiþ þe hete wiþoutforþ, & it bifalliþ ofte tyme, þat medicyns resolutiuis in þis caas makiþ þe mater maturatif / Also if þou leist medicyn maturatif vpon litil mater & sotil it hetiþ þe mater, & þe natural hete wiþinne is comfortid þerwiþ, & so þe heete multiplieþ, & in þis maner þe heete [folio 247b] mai be resolued. ¶ The maner of resoluing: Make a decoccioun of herbis of whiche þow wolt make þi medicyn, & kepe þe watir þat þe herbis ben soden yn, & wiþ þe same watir þou schalt waische þe lyme, til it bicome reed, & þan leie þervpon þe medicyn resolutif. ¶ Herof þou muste be war, þat ofte tyme a medycyn resolutif resolueþ þe sotil mater, & þat þat is greet, bicomeþ hard, & þan þe more þat þou art aboute to resolue, þe more it wole bicome hard / þerfore þou muste be bisi in þis caas & leie þerto mollificatiuis, & þan þou schalt go to resolutiuis, & in þis maner þou schalt worche it til it be al resolued. ¶ Of medicyns resolutiuis, summe ben simple: as, camomilla, Mellilotum, paritaria, malua siluestris & alia, [The Prints read "siue alba." Add. 26,106, siue alba corrected to alia. The correct reading is either alta or altea. Add. 15,236, lf. 5: "Malua viscus. bismalua. Altea idem. G. Wymauve A. mersmauve." Alphita, p. 110: "Malva silvestris, malva viscus, altea ... alta malva idem."] volibilis, [MS. volibilis. Alphita, p. 192: "Volubilis, corrigiola idem, arbores parvas et herbas ligat. gall. [corrigi]ole, angl. berebinde."] fumus terre, caulis, anetum, vrtica, enula, borago, sambucus, kebulus, valeriana, & alle herbis þat ben hoot in tempere, [Lat. temperate calida.] wiþ sotilnes. ¶ De seminibus / Semina caulium, aneti, vrtice, malue. Semina diuretica: cantabrum, [cantabrum, bran. Add. 15,236, lf. 3: "Cantabrum .i. grossum furfur tritici vel frumenti .G. la grose brene."] omne, [Lat.: omne amilum de ordeo.] farina ordei, orobi, & fabe / Pinguede porci & anseri, anatis, galline, aquile. ¶ De gummis / [folio 248a] Mastix, olibanum, opoponac, asa fetida, mirra, serapinum, armonicum, bdellium, galbanum, & alle maner sotil gummis: lapdanum, ysopus humida, terbentina, cera, swetynge of bestis, & buttir. ¶ Medicyns resolutif & compound of þe forseid, simple þou schalt fynde in þe nexte chapitre here tofore / Þis is an oile resoluinge / & makiþ hoot & aceessiþ akynge / ℞, florum camomille recencium, fenigreci seminis ana .[ounce] ij., leie hem in xx .[ounce] j. of oile of oliue in a glasen vessel, & lete it stonde to þe sunne .xl. daies in somer, & þan kepe it for