The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Þat euere ani man a-ȝein is wille : to him beo i-brouȝt." ¶ "A, merci," quath hermogenes : "þis deuelen me beteh [r. beten] so sore Þat I-ne dar anne fot fram þe go : laste huy me nimen more; Line 100 huy me wullez a-sle, ȝif huy me a-fongueth eft : and þare-fore ich bidde þe Þat þov me take sum þing þat ich mouwe : for heom bere with me." Seint Ieme him tok is staf on honde : "go nov forth," he seide, "Þere nis no deuel þat dorre nouþe : neiȝ þe come, for drede." Line 104 Hermogenes wende him forth. : his bokes alle he nam Þat he hadde of his enchauntemenz : to þe Apostle a-ȝein he cam And bad þat he as for-brenne scholde. : þe Apostle sone heom nam And caste heom in þe deope .se : faste i-bounde echon. Line 108 ¶ Hermogenes criede him merci : and wilnede cristindom; So þat he i-cristned was : and swiþe holi man bi-cam.— Abiatar, þat þo was : Iustise, luþur i-novȝ, For þis dede he was wroth : toward seint Ieme, with gret wouȝ. Line 112 he nam him faste and swor is othþ : þat he it scholde a-bugge deore; to þe kyingue heroudes he liet him lede : a rop a-boute is swere. Heroudes ȝaf his dom a-non : his þrote to smite a-two, And Iosie þe quellare he was bi-take : þulke dede for-to do. Line 116 Ane Rop he dude a-boute is necke : and ladde him toward is dome. [folio 35b] Ane Man he helde of þe palasie : are heo þudere come. Þo Iosie þis isaiȝ : merci anon he criede; Seint Ieme þe holie Apostle : he bad wel sone a-bide Line 120 And cristni him in þe place : a-non-riȝtes þere. A-seinte marie day in leinte : bi-haueded boþe heo were. Ake holie curche halt of ore leuedi : feste þat ilke day; Bi-fore lamasse seueniȝht : we holdeth is day þer-fore, [MS. bi-fore] Line 124 For þulke daye is bodi was : in-to schrine i-bore. ¶ A-non so seint Ieme þe holie man : bi-haueded was þere, Line 126 his desciples him wolden lede a-wei : ac huy ne dorsten for fere. heore tyme huy a-wayteden wel : ȝwanne none Men þare neiȝ nere, And þat bodi wel stilleliche : out of þe countreye bere. In a schip huy leiden it in þe se : and forth þare-withþ huy wende, And none ȝeme ne nomen ȝwoderward fare : bote ase god he[m] kende. Þat schip wende forth bi him-seolf : and hit cam on a day Line 132
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 37 Image - Page 37 Plain Text - Page 37

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 37
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/85:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.