The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Marie þat was so sunful [al. þat of hirself ne roȝt] : heo crep doun to is fiet, ¶ heo custe is fiet and wusch al-so : with hire wete teres, And wipede heom aftur-ward : with hire ȝeoluwe heres, Line 96 Out of hire boxe heo nam : Oynement ful guod And smeorede ore louerdes heued : with ful blisful mod. ¶ Iudas was þare bi-side and smulde hit : and þare-fore he was neiȝh wod,— Þat swote smul him culde neiȝh : and gremede is sorie blod,— Line 100 And [al. he] bad don up þat riche þing : þat heo ore louerd gan with smeore; To spene it so in wasting : he seide, it was gret lure; And seide, "it mai beon i-sold ful deore : to bugge with muchel mete, pouere Men þare-with to freueri : of drunch and of mete." [on the margin, to drinke and to ete] Line 104 ¶ Þo saide ore louerd to Iudas : "lat þou þis wumman beo! Ful guod weork it was and is : þat heo wurchez in me; For ai schulle ȝe pouere with eov habbe : and so ne worth eov me— Þi toungue moste bien i-schaue : to speche heo is to freo." Line 108 ¶ Symund leprous i-heorde þis : he þouȝhte wel mani-fold Þat, ȝif þes profete were al-so wys : ase he is fore i-told, he nolde soffri þis fole wumman : his bodi enes to reppe, Line 111 For no weork þat heo can do [al. do can] : to-ward him enes steppe. ¶ Ore louerd wuste is luþere þouȝht : ake þarof stod him non eyȝe: "Symund, þou þenchest muche for nouȝht. : sum-þing ichulle þe seiȝe." "Maister, seye," seide symound : "ich it bidde þe! For þou noldest for no þing [al. C pound] : segge on-riȝht to me." [folio 191b] Line 116 ¶ "An vsurer was ȝwilene : þat hadde dettores tweyne, Þat swyþe longue ȝwyle : dette him scholden beyne: Þat on him scholde fifti panes : and twenti þar-to, [al. fyf siþe twenti] Þat oþur him scholde of dette : fifti panewes al-so. [al. panes : fulle fifty] ¶ And noþur of heom nadde : ȝware-of þe dette for-to ȝelde: Line 121 huy ȝolden, þo he it creuede [al. He forȝaf hit hem : (the MSS. are corrupt)] : ase þe bok us telde. Ȝweþur of heom tweine : cudde him more loue þo?" "Maister, he þat [al. þat he] more ȝaf [forȝaf] : me þinche, so mote i go." Line 124 ¶ "For soþe, symund leperous : þou hauest i-demed a-riȝht. For sethþe ich cam into þin hous : þou ne custest me no-wiȝht, Ne þou ne wusche nouȝt mine fiet : with watur ne with teres Ne þou ne wypedest heom nouȝht ȝuyt : with cloþe no with heres, [orig, here, s added later.] Line 128
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 465 Image - Page 465 Plain Text - Page 465

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 465
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/513:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.