The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

¶ In a time on of is pouere Men : wende of lif-dawe, And is beste best to heriet : men brouȝte him, ase it was lawe. Þo cam þis selie mannes wif : þat careful widewe was, And mette with þis holie man : ase ore louerd ȝaf þat cas : Line 482 heo cride on him deolfulliche : merci and is ore, And seide him, bote þat o best : luyte guod heo hadde more; heo [al. Ne heo] nuste in ȝwat manere : ne hou [al. for meseise] heo miȝhte liue, heo bad him for þe loue of god : þat best a-ȝein hire ȝiue. Line 486 ¶ "Guode womman," seide þe holie man : "þou wost wel hou it is, Þat þat chief louerd habbe þe beste ayȝte : ȝwane is man is ded, i-wis." To is clerkes he seide a-latyn : þat þe widewe it ne under-stod : "Me þinchez it a luþur lawe : and noþur riȝhtful ne guod. Line 490 Þis guode wif hath i-lore hire louerd : þat al hire guod forhtþ drouȝ, And to leose þare-aftur ire [orig. is] beste best : me þinchez it is wouȝ; In þat on were lure [orig. luþur] i-nouȝ : þei heo ne lore þat oþur al-so. Þe deueles lawe it is of helle : and þoruȝh god neuere i-do. [folio 184] Line 494 ¶ "Guode wif," he seide, "ȝif ich [þe] take : a-ȝein þi best to lone, Woltþou it witie to mine bi-hofþe : for-to ich it axi eft-sone?" "Ȝe, [al. A ȝe] sire," quath þe widewe : "god ȝelde þe þin ore!" Þe widewe nam hom hire best : and ne ȝeld it him nammore. Line 498 Þis Auntur bi-fel ofte siþe : ȝwane men him wolden bidde ouȝt; heriot of pouere men : he ne wilnede riȝht nouȝht.— ¶ We ne mowen rikeni nouȝt [al. nowhar neȝ] : alle is guode dedes. For euere in strong penaunce i-nouȝ : is lif he gan lede, Line 502 And treuliche heold up holi churche : and wuste hire fram ech wouȝ. Þare-fore hadde þe deuel of helle : to him onde i-nouȝ : he bi-gan for-to a-rere contek : bi-tweone him a-non And þe king hanri þat was þo : þe kingues sone Ioan. Line 506 Þe king and muche del of is folk : a-ȝein holie churche was, Ase king henri, is graunt-sire : hadde a-ȝein seint Thomas; And þat couent of caunturburi al-so : a-ȝein him hul[d] wel faste; Ofte huy nomen louedai : ake þet contek euere i-laste. Line 510 ¶ A legat was þo in engelonde : þat a-ȝein him was al-so. Ake studefast was euere þis holie man : þei he luyte help hadde þar-to. huy ne miȝten a-cordi for no-þing : ake þe lengore þe worse it was; Ake euere nam þis holie man : ensaumple of seint thomas. Line 514
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 445 Image - Page 445 Plain Text - Page 445

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 445
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/493:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.