The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

And wende and siwede seint Barthelmeuȝ : and prechede with him wel faste, And bi-cam swiþe holi man : and was bischop at þe laste. ¶ Ane broþer, herre kyng þane he was : he hadde, of grete pruyte, Astriages was is name : þare-bi-side a luyte. Line 206 Þe tyþingue of seint Barthelmeuȝ : wel sone to him cam, Al-hou he hadde þene king is broþer : i-turned to cristinedam : A þousend men wel j-Armede : After him he sende For-to enqueri in-to al þat lond : ȝwoder-ward he wende. Line 210 huy wenden and souȝten him ful stuyrneliche : and þo he was i-founde, bi-fore heore kingue Astriages : huy brouȝten him, faste i-bounde, And swiþe ofte he was with heom i-pult : þat he feol a-doun to grounde. [v. 213 al. om.] ¶ "Bel ami," seide Astriages þe king : "hou hauest þou on i-take? hast þou mine broþur with tricherie : i-maked mi godes for-sake, bi þe fei þat i schal to mahun : ichulle serui þe al-so Line 216 And make þe bi-leue þine false god : oþur to strongue deþe þe do. And ȝeot, þeof, more schame opon oþur : ase ich i-heore [ich iheore al. om.] bi mannes sawe, Þov hast ore godes elles-ȝware : defoulet and al-to-drawe." ¶ "Sire king," quath seint Barthelmeuȝ : "þou ne seist nouȝt as þe hiende, Line 220 Þat i scholde with tricherie : þine broþeres heorte wiende; with no tricherie ne wende ich him : ake with sothþenesse and with riȝte, Ich brouȝte him out of mis-bi-leue : to him þat [hath] [om.] alle miȝte, Fram þe godes þat beoth al-so miȝte-lese : ase is þat dede treo Line 224 Þat ich liet al-to-drawe. : and ȝif þou wolt þe soþe i-seo, bring me to þine oþur god : and ȝif ich mai don swuch dede, [folio 160] I-lief wel þat he is miȝteles : and for-sak þou him, ich rede. And with þulke god þat ich on bi-lieue : ȝif þou miȝt so on take, Line 228 Ich rede þat þou a-cordi þe : and þine owene god for-sake; [al. Ich þe bihote truliche : þat ich him wole forsake.] And ȝif þat ich mai þoru strencþe of mi louerd : þinne god ouer-come, For-sak þe wrechches ase huy beoth wuyrþe : for heore miȝte heom is bi-nome."
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 373 Image - Page 373 Plain Text - Page 373

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 373
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/421:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.