The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Ore lauedie he þonkede and hire grace : þat to swuche guodnesse him brouȝte. [al. 2 vv. more.] Line 160 ¶ Þis cas bi-feol in leinte : on a satures-day at niȝt. A-morewe, þene sonenday : þe day was cler and briȝt [al. as þe day was liȝt] , Þe bischop and is clerkes : and muche folk al-so to churche comen, ase riȝt was : godes seruise to do. Line 164 Riȝt þo godspel was i-rad : Theofle forth him wende, To þe bischopes fet he feol a-doun : and þene Deuel more he schende : he tolde þe bischope euerech del : and al þe folke al-so, Þat foreward [MS. fereward] and þe sikernesse : þat he hadde þe Deuele i-do, Line 168 And hov of þe Deueles miȝte : ore swete leuedi him caste And brouȝte him þe chartres þat he made : þat bi-loke was in helle faste. Þe chartre bi-fore al þat folk : he let þe bischope rede, Þat ech man i-seiȝe is luþere sunne : and ore leuedie mildhede. Line 172 Þa[t] folk wolde þe chartre witen : for miracle, þat [al. as] huy bede. "A, Merci, merci, for godes loue" : Theofle ofte seide, "For þe ȝwyle þe chartre is i-hol : ȝeot euere-more me dredeth; Are heo beo to douste i-brent : siker lijf ne mai ich lede." Line 176 Þe chartre huy barnden bi-fore heom alle : þat ech man miȝte i-seo. "Certes, nouþe ich hopie," theofle seide : "þat siker ich mouwe beo." ¶ Þo þe bischop hadde is masse i-do : þat folk cam mani-folde A-boute Theofle in eche side : þat wonder to bi-holde. Line 180 briȝtore þane þe sonne, heom þouȝte : he schon in-to al is face, Þat non ne miȝte for briȝthede : bi-holde him in þat place. [folio 130] he liet dele and ȝiue pouere men : þat [al. his] guod wel clene þere, And seide þat he out of churche nolde : þe ȝwile he a-liue were. Line 184 To þe stude he wende a-non : þat [al. þer] ore leuedi to him a-liȝte And brouȝte him þe chartres of is sunnes : þoruȝ hire swete miȝte. A-non-riȝt he bi-gan to sikni : and þare riȝt a-doun lay; his breþren he custe echone : and deide þene þridde day. Line 188 þat folk dude bi him þat was to done : and bureden him riȝt þere. his soule wende to heuene [MS. henene] anon : þare I-cholde we alle were. For he is a seint in heuene an heiȝ : and his day fallez in þe ȝere A luyte bi-fore Aueryl : ase þe bok us doth lere. Line 192 Wel fair Miracle ore leuedi dude : þat brouȝte him of þulke wo, Ase heo hath manye oþere i-don : and ȝeot heo wole wel mo.
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 293 Image - Page 293 Plain Text - Page 293

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 293
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/341:3.33

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.