The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Þus seinte Marie egyptiane : out of hire fole dede Wende to heouene blisse : þoruȝ penaunce þat heo gan lede. Line 342

40 Vita sancti Cristofori.

SEint Cristofre was a saracen : in þe londe of canaan. In none stude bi is daie : nas so gret a man : Foure-and-twenti fet he was long : and þicke and brod i-nouȝ : A scwuch bote he were strong : me þinchez it were wouȝ! Line 4 Al a contreie þare he were : for him wolde fleo. Þare-fore him þouȝte þat noman : aȝen him scholde beo : He seide, he nolde with no man bi-leue : bote with on þat were hext louerd ouer alle men : and onder non oþur nere. Line 8 Swuch a Man he wente to seche. : and so þat men him tolde Of þe hexte manne þat on eorþe was : and of mest power i-holde. Seint Cristofre souȝte feor : and atþe laste he cam him to. Þe king axede him a-non ȝwat he were : and ȝwat he souȝte also. Line 12 Cristofre him seide ȝwat he was : and þat he serui wolde Þene hexte Man þat ouȝwere were : and þat non oþur abouwie ne scholde, Ȝif he miȝte ani scwych [orig. scwuch] finde. : þis king to him sede Þat he ne heold of no man : ne a-bouwie he nolde ne drede. Line 16 Eiþur was of oþur glad. : Cristofre him seruede longue. Þe kyng louede muche Melodie : of fieþle [r. fiþele] and of songue : So þat is Iugelour a day : bi-fore him pleide faste, And nemde in is ryme and in is song : þene deuel atþe laste. Line 20 Anon so þe kyng þat i-heorde : he blessede him a-non. Seint Cristofre nam wel guode ȝeme : and nolde ane fot feor gon Are he wuste ȝwi it were. : þe king was ful loth to telle. Cristofre seide, "bote þou me segge : no leng serui þe I-nelle." Line 24 Þo þe kyng ne i-saiȝ non oþur : "leoue Cristofre," he sede, "Ich blessede me þo ich heorde him nemme : for ich habbe of him gret drede." "Þanne he is," quath Cristofre : "herre Maister þane þou?" "Þat ne may ich," quath þe kyng : "for-soþe for-sake nov." Line 28 "Haue guod day," quat Cristofre þo : "Inelle neuereft with þe beo. Ichulle seche þane deuel [MS. feond; deuel on the margin.] and serui him : ȝif ich him owere iseo."
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 271 Image - Page 271 Plain Text - Page 271

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 271
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/319:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.